【目】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다.
ビジネスの成長を指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。
판매 목표 달성을 위해 판매팀을 증원할 계획입니다.
販売標の達成のために、販売チームを増員する計画です。
매출 목표 달성을 위해 영업팀을 증원하는 것이 필요합니다.
売上標の達成のために、営業チームを増員することが必要です。
그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다.
彼の標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。
그는 항상 남을 눈엣가시로 여기는 것 같다.
彼はいつも他人を「の敵」にしているようだ。
사장은 눈엣가시 같은 과장을 회사에서 내쫓고 싶어한다.
社長は、の敵のような課長を会社から追いやろうとしている。
그는 팀장에게 있어서 눈엣가시야.
彼はチーム長にとっての上のたんこぶだ。
자존감이 높은 사람은 목표를 향해 적극적으로 임합니다.
自尊心が高い人は、標に向かって積極的に取り組みます。
자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다.
自尊心の向上はポジティブな標設定の一部です。
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터 신뢰받는 기업을 지향하고 있습니다.
健全な企業活動を通じて社会から信頼される企業を指します。
그 지역은 급성장하는 경제의 중심지로 주목받고 있습니다.
その地域は急成長する経済の中心地として注されています。
목표를 향해 나아가는 과정이 즐겁습니다.
標に向かって進む過程が楽しいです。
우리는 공통의 목표를 가지고 있습니다.
私たちは共通の標を持っています。
저 사람을 목표로 열심히 하자!
あの人を標に頑張ろう!
지금 어떤 목표를 가지고 있어요?
現在、どんな標を持っていますか。
대표팀은 16강 진출을 목표로 하고 있다.
代表チームはベスト16入りを指す。
더 큰 목표를 향해서 열심히 나아갑시다.
さらなる標に向けて頑張って行きましょう。
내가 관심 있는 것은 내 목표를 달성하는 것뿐이야.
私が興味があるのは自分の標を達成することだけだ。
그의 목표는 프로 골퍼가 되는 것입니다.
彼の標はプロゴルファーになることです。
작은 일에도 목표를 세워자.
小さなことも標を立てよう。
그녀는 목표를 높은 곳에 두고 있다.
彼女は標を高いところに置いている。
무엇인가 목표를 향해 나아가는 것은 소중하다.
何かの標に向かって進むことは大切だ。
그는 마침내 목표를 달성했다.
彼はついに標を達成した。
목표는 높으면 높을수록 좋다.
標は高ければ高いほど良い。
목표를 이루다.
標を叶える。
목표를 세우다.
標を立てる。
비전은 조직의 장기적인 목표를 나타냅니다.
ビジョンは組織の長期的な標を示します。
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다.
ビジョンは夢や標を実現するための道しるべです。
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다.
ビジョンを共有することで、標に向かって一致団結できます。
상층부는 조직의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다.
上層部は組織の標を達成するために努力しています。
그는 팀의 일익으로서 서로 협력하고 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다.
彼はチームの一翼として協力し合い、標達成に向けて努力しています。
감시의 목적은 범죄 예방입니다.
監視の的は犯罪の予防です。
이 조약은 세계의 평화와 안전을 목표로 하고 있습니다.
この条約は世界の平和と安全を指しています。
그 조약은 세계적인 평화와 안정을 목표로 하고 있습니다.
その条約は世界的な平和と安定を指しています。
그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다.
その条約は人道的な的を持っています。
이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다.
この会議は外交関係の改善を指しています。
힘찬 의지가 그의 목표를 달성시켰다.
力強い意志が彼の標を達成させた。
웅대한 야심을 품고 목표를 향했다.
雄大な野心を秘めて標に向かった。
그녀의 눈은 별처럼 빛나고 있었다.
彼女のは星のように輝いていた。
아들 자랑을 할 때 그의 눈이 유독 빛났다.
息子の自慢をするとき、彼のがとりわけ輝いた。
가다랑어는 껍질을 고소하게 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮を香ばしく焼いて食べると美味しい。
잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다.
カンパチとブリは見たがよく似ているので、違いがよく分からない。
진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다.
真実を突き止めるためには撃者の証言が重要です。
목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다.
撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。
경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다.
警察は撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。
목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다.
撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。
목격자는 즉시 경찰에 신고하여 범죄를 막을 수 있었습니다.
撃者は即座に警察に通報し、犯罪を防ぐことができました。
목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다.
撃者によれば、事件は夜の遅い時間帯に発生しました。
목격자는 범인의 특징을 상세하게 설명했습니다.
撃者は犯人の特徴を詳細に説明しました。
목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다.
撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.