【目】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
그 문제는 현지 언론에서 주목받았다.
その問題は地元メディアで注された。
그 상품은 광고 캠페인에서 주목받았다.
その商品は広告キャンペーンで注された。
그녀의 등장은 패션계에서 주목받았다.
彼女の登場はファッション界で注された。
그 동영상은 소셜 미디어에서 주목받았다.
その動画はソーシャルメディアで注された。
그 회사의 새로운 전략은 업계 내에서 주목받고 있다.
その会社の新戦略は業界内で注されている。
그 화가의 작품은 갤러리에서 주목받고 있다.
その画家の作品はギャラリーで注されている。
사양산업이었던 농업이 미래성장산업으로 다시 주목받고 있다.
斜陽産業だった農業が、未来成長産業として再び注されている。
덕후는 트렌드를 이끄는 주역으로 주목받고 있습니다.
オタクは、トレンドを率いる主役として注を集めています。
그 경기는 전 세계 축구 팬들의 주목을 받았다.
その試合は世界中のサッカーファンの注を浴びた。
그 스타트업은 투자자들의 주목을 받았다.
そのスタートアップは投資家の注を浴びた。
그녀의 신작 소설은 독자들의 주목을 받고 있다.
彼女の新作小説は読者の注を集めている。
그 보고서는 전문가들의 주목을 받고 있다.
その報告書は専門家の注を集めている。
그녀의 의상은 행사에서의 주목을 받았다.
彼女の衣装はイベントでの注を浴びた。
그의 발언은 여론의 주목을 받았다.
彼の発言は世論の注を浴びた。
그 화가의 개인전은 예술계의 주목을 받고 있다.
その画家の個展は芸術界の注を集めている。
그의 동영상은 유튜브에서 많은 시청자의 주목을 받았다.
彼の動画はYouTubeで多くの視聴者の注を集めた。
그녀의 새로운 프로젝트는 미디어의 주목을 받았다.
彼女の新しいプロジェクトはメディアの注を浴びた。
그녀의 성공은 많은 사람들의 주목을 받았다.
彼女の成功は多くの人の注を集めた。
그의 새로운 프로젝트는 많은 사람들의 주목을 받았다.
彼の新しいプロジェクトは多くの人の注を浴びた。
그 전시회는 예술 애호가들의 주목을 받고 있다.
その展示会は芸術愛好家の注を集めている。
그의 인터뷰는 많은 사람들의 주목을 받았다.
彼のインタビューは多くの人の注を集めた。
그의 연구는 학술계의 주목을 받고 있다.
彼の研究は学術界の注を集めている。
그 신제품은 시장에서 큰 주목을 받고 있다.
その新製品は市場で大きな注を集めている。
그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다.
彼女の提案は会議室全体の注を浴びた。
그 새로운 영화는 많은 사람들의 주목을 받고 있다.
その新しい映画は多くの人の注を集めている。
이 회사는 다양한 업계로부터 주목을 받고 있다.
この会社はさまざまな業界から注を浴びている。
그녀는 주위의 주목을 받아도 전혀 개의치 않는 모습이었다.
彼女は、周囲の注を浴びても、一向に気にする様子はなかった。
한국은 눈부신 경제 성장으로 주목을 받아 왔습니다.
韓国はまぶしい経済成長で注を集めてきました。
골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다.
ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注されています。
그 음악 그룹은 독특한 사운드로 주목받고 있다.
その音楽グループは、ユニークなサウンドで注されている。
그는 성실한 성격이지만 때로는 농담도 한다.
彼は真面な性格だが、時には冗談も言う。
성실한 사람은 신뢰할 수 있다.
真面な人は、信頼できる。
저는 아버지처럼 성실한 사람이 되고 싶어요.
私は父のような真面な人になりたいです。
성실하게 일하고 있다.
真面に働いている。
성실한 사람이 손해를 본다고 한다.
真面な人が損をすると言われる。
그는 매우 성실하게 일을 한다.
彼は非常に真面に仕事をする。
당신처럼 성실한 사람 처음 봐요.
あなたみたいに真面な人は、初めて見ます。
그녀는 매우 성실해요.
彼女はとても真面です。
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科をすべて頑張ろうとするより、自信のある科を極めるほうが望ましい。
집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다.
集中力を高めるために、標を明確にする。
투쟁심이 없으면 목표를 달성하기 어렵다.
闘争心がなければ、標を達成することは難しい。
그의 투쟁심은 목표를 달성하기 위한 에너지원이다.
彼の闘争心は、標を達成するためのエネルギー源だ。
배는 망망대해에 떠 멀리 보이는 육지를 향해 나아가고 있다.
船は茫々たる大海に浮かび、遠くに見える陸地を指して進んでいる。
연예인들의 패션이 주목받고 있다.
芸能人のファッションが注されている。
우리 강아지는 항상 깜짝 놀란 눈으로 이쪽을 본다.
うちの犬はいつもびっくり仰天したようなでこっちを見る。
그의 유세는 국내외에서 주목받았다.
彼の遊説は国内外で注された。
아침에 불쾌감을 느껴서 눈을 뜨는 경우가 자주 있다.
朝に不快感を覚えてが覚めることがよくある。
성실한 근무 자세가 평가받았습니다.
真面に勤務する姿勢が評価されました。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味な声を聞いて、怯えてを覚ました。
그는 무서운 꿈을 꾸고 잠에서 깨어나 겁에 질렸다.
彼は怖い夢を見て、を覚まして怯えた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.