・ |
이 목적을 달성하기까지 예상되는 세 가지 우려 사항이 있습니다. |
この目的を達成するまでに想定される懸念事項が3つはあります。 |
・ |
인생의 목적을 입신출세에 두다. |
人生の目的を立身出世に置く。 |
・ |
어떤 목적으로 한국에 유학가세요? |
どんな目的で韓国に留学されますか。 |
・ |
우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다. |
まずは、目的を明確にすることが大切です。 |
・ |
입국 목적은 무었입니까? |
入国の目的は何ですか? |
・ |
목적을 위해선 수단과 방법을 가리지 않는다. |
目的の為なら手段や方法を選ばない。 |
・ |
목적에 맞지 않다. |
目的にそぐわない。 |
・ |
목적을 두다. |
目的を置く。 |
・ |
목적을 이루다. |
目的を遂げる。 |
・ |
목적을 달성하다. |
目的を達成する。 |
・ |
목적지에 이르다. |
目的地に到着する。 |
・ |
목적지에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다. |
目的地に到着してみると、子供が影も形もなく消えていた。 |
・ |
라마단은 자신의 신앙심을 맑게 하는 것이 중요한 목적입니다. |
ラマダンは自身の信仰心を清めることが重要な目的です。 |
・ |
강박성 장애란 불안을 떨쳐 버릴 목적으로 같은 행동을 반복하는 병입니다. |
強迫性障害とは、不安を振り払う目的から同じ行動をくり返してしまう病気です。 |
・ |
영어의 목적어는 동작이 미치는 대상이나 동작의 목적을 나타냅니다. |
英語の目的語は、動作が及ぶ対象や動作の目的を表します。 |
・ |
영어에서 목적어는 동사 뒤에 온다. |
英語では、目的語は動詞の後ろに来る。 |
・ |
목적어는 항상 타동사 뒤에 놓여 있습니다. |
目的語は常に他動詞の後ろに置かれています。 |
・ |
타동사는 목적어를 필요로 하는 동사입니다. |
他動詞は目的語を必要とする動詞です。 |
・ |
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다. |
韓国語と日本語は目的語の次に述語が来る。 |
・ |
공통의 목적을 위해 협동하다. |
共通の目的のために協同する。 |
・ |
목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다. |
目的が正しくとも、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。 |
・ |
본래의 목적을 잃어 버리다. |
本来の目的を見失ってしまう。 |
・ |
이 회의의 목적은 왕의 폐위를 의논하는 것이었다. |
この会議の目的は王の廃位を議論することであった。 |
・ |
목적지의 나들목을 지나쳐 버렸다! |
目的のインターチェンジを通り過ぎてしまった! |
・ |
이번 도시 개발은 주택 공급을 늘려 집값을 안정시키기 위한 것이다. |
今回の都市開発の目的は住宅供給を増やし、住宅価格を安定させるためである。 |
・ |
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다. |
PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。 |
・ |
공교육은 공공의 목적에 의해 이루어지는 교육입니다. |
公教育は、公の目的によって行われる教育です。 |
・ |
약제는 사용 목적에 맞게 약물을 조제한 것입니다. |
薬剤は、使用目的に合わせて薬物を調製したものです。 |
・ |
사용 목적에 맞춰서 약물을 조제한 것을 약제라고 합니다. |
使用目的に合わせて薬物を調製したものを薬剤といいます。 |
・ |
약물 남용이란, 의료 목적에서 벗어나 사용하거나, 의료 목적이 없는 약물을 부정으로 사용하거나 하는 것입니다. |
薬物乱用とは、医療目的からはずれて使ったり、医療目的のない薬物を不正に使ったりすることです。 |
・ |
남용이란, 룰이나 법률로부터 벗어난 목적이나 방법으로 사용하는 것을 말합니다. |
乱用とは、ルールや法律から外れた目的や方法で使用することをいいます。 |
・ |
스포츠에 있어서 성적 향상을 목적으로한 약물의 오남용은 신체에 악영향을 준다. |
スポーツにおける成績向上を目的とした薬物の誤用と乱用は身体に悪影響を与える。 |
・ |
사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기 위해서 입니다. |
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を円滑に行うためです。 |
・ |
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다. |
宗教の目的は愛の手を差し伸べることだ。 |
・ |
택시 운전사에게 목적지를 알려주었습니다. |
タクシー運転手に目的地を教えました。 |
・ |
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까? |
人生に目的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。 |
・ |
목적에 맞게 고르다. |
目的に合わせて選ぶ。 |
・ |
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요? |
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか? |
・ |
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다. |
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。 |
・ |
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다. |
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。 |
・ |
시외내서는 주로 중소 도시를 잇는 버스로 목적지 도중에 몇 곳의 도시를 경우하여 정차하는 버스입니다. |
市外バスは、主に中小都市をつなぐバスで目的地の途中でいくつかの都市を経由して停車するバスです。 |
・ |
빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다. |
空き地は目的を持たないまま放置された状態の土地のことです。 |
・ |
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다. |
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。 |
・ |
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다. |
人材育成を目的に人事考課制度を実施しています。 |
・ |
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。 |
・ |
조직이 목적을 달성하기 위해서는 경영 전략이 빠질 수 없습니다. |
組織が目的を達成するためには経営戦略が欠かせません。 |
・ |
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 |
・ |
내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 |
・ |
교부금이란, 나라 등이 특정한 목적을 근거로 교부하는 돈입니다. |
交付金とは、国などが特定の目的のもとに交付する金銭のことだ。 |
・ |
모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다. |
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの目的で行われる試験のことである。 |