<私たちの韓国語例文>
| ・ | 우리는 대개 토요일에 쇼핑하러 가요. |
| 私たちはたいてい土曜日に買い物に行きます。 | |
| ・ | 우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다. |
| 私たちは慈善家のために募金を集めています。 | |
| ・ | 그 차는 서둘러 우리 쪽으로 다가왔다. |
| その車は急いで私たちの方に接近してきました。 | |
| ・ | 그는 우리에게 다가와 자신의 계획을 설명했습니다. |
| 彼は私たちに近づいて、彼の計画を説明しました。 | |
| ・ | 우리들은 익숙해진 것인지 무뎌진 것인지 가끔 원치 않게 상처를 주곤 했다. |
| 私たちは慣れたのか鈍くなったのか、たまに思いがけず傷つけたりした。 | |
| ・ | 우리는 정치인 하면 위선을 연상하기 쉽다. |
| 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 | |
| ・ | 우리들은 영양을 섭취함으로써 건강을 유지하고 있습니다. |
| 私たちは栄養を摂取することで、健康を維持しています。 | |
| ・ | 적당한 긴장감은 우리의 생활에 활력을 준다. |
| 適度の緊張感は、私たちの生活に活力を与えてくれる。 | |
| ・ | 우리의 사고방식에는 차이가 있는 것 같습니다. |
| 私たちの考え方には相違があるようです。 | |
| ・ | 우리는 그 결과에 만족하고 있습니다. |
| 私たちはその結果に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다. |
| 私たちは新しい商品に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다. |
| 私たちはチームの成績に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다. |
| 私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。 | |
| ・ | 우리는 화산 견학을 갔습니다. |
| 私たちは火山の見学に行きました。 | |
| ・ | 우리는 농장 견학을 갔습니다. |
| 私たちは農場の見学に行きました。 | |
| ・ | 우리는 그들에게 우리의 우려를 전달했습니다. |
| 私たちは彼らに私たちの懸念を伝えました。 | |
| ・ | 어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다. |
| 母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。 | |
| ・ | 우리는 그의 의견에 수긍했다. |
| 私たちは彼の意見に納得した。 | |
| ・ | 우리는 결국 그의 의견에 수긍했습니다. |
| 私たちは最終的に彼の意見に納得しました。 | |
| ・ | 우리는 그의 해석에 수긍했습니다. |
| 私たちは彼の解釈に納得しました。 | |
| ・ | 우리도 이대로 있을 수만은 없다. |
| 私たちもこのままではいられない。 | |
| ・ | 우리는 미래의 비전을 공유하고 그것을 실현하기 위해 행동하고 있다. |
| 私たちは将来のビジョンを共有し、それを実現するために行動している。 | |
| ・ | 우리는 다음 단계로 나아가기 위한 목표를 실현했다. |
| 私たちは次の段階に進むための目標を実現した。 | |
| ・ | 우리는 협력하여 공통의 목표를 실현한다. |
| 私たちは協力して共通の目標を実現する。 | |
| ・ | 우리는 대담한 계획을 실현하기 위해 노력하고 있다. |
| 私たちは大胆な計画を実現するために取り組んでいる。 | |
| ・ | 우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고 있다. |
| 私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。 | |
| ・ | 우리는 현실적인 아이디어를 찾고 있다. |
| 私たちは現実的なアイデアを探している。 | |
| ・ | 우리는 위험한 상황을 극복하고 생존을 체험했습니다. |
| 私たちは危険な状況を乗り越えて生き残りを体験しました。 | |
| ・ | 우리는 지역 축제에서 지역 요리를 맛보는 체험을 했습니다. |
| 私たちは地元のお祭りで地元の料理を味わう体験をしました。 | |
| ・ | 우리는 여름방학에 캠핑을 하며 밤하늘의 아름다움을 체험했다. |
| 私たちは夏休みにキャンプをして星空の美しさを体験した。 | |
| ・ | 스마트폰의 편리성은 우리의 일상생활을 크게 바꾸고 있습니다. |
| スマートフォンの便利性は私たちの日常生活を大きく変えています。 | |
| ・ | 모험한 장소에서 우리는 자연의 신비를 접했다. |
| 冒険した場所で、私たちは自然の神秘に触れた。 | |
| ・ | 그 성과는 우리를 고무시켰다. |
| その成果は私たちを鼓舞した。 | |
| ・ | 희망의 빛이 우리를 고무시켰다. |
| 希望の光が私たちを鼓舞した。 | |
| ・ | 높은 목표는 우리를 고무시킨다. |
| 高い目標は私たちを鼓舞する。 | |
| ・ | 그의 용기는 우리를 고무시켰다. |
| 彼の勇気は私たちを鼓舞した。 | |
| ・ | 그녀의 말은 우리를 고무시켰다. |
| 彼女の言葉は私たちを鼓舞した。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 경치 좋은 카페에서 커피를 즐겼습니다. |
| 私たちは山のふもとにある景色の良いカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 호텔에서 편안한 휴가를 보냈어요. |
| 私たちは山の麓にあるホテルでリラックスした休暇を過ごしました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 계곡에서 캠핑을 즐겼다. |
| 私たちは山の麓にある渓谷でキャンプを楽しんだ。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에 있는 노천탕에서 휴식을 취했습니다. |
| 私たちは山のふもとにある露天風呂でリラックスしました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요. |
| 私たちは山のふもとに向かう途中で風景を楽しみました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭 호수에서 낚시를 즐겼다. |
| 私たちは山のふもとの湖で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 우리는 산기슭의 나무들 사이를 산책했어요. |
| 私たちは山のふもとの木々の間を散策しました。 | |
| ・ | 우리는 산기슭에서 캠핑을 즐겼다. |
| 私たちは山のふもとでキャンプを楽しんだ。 | |
| ・ | 우리는 산맥 속에 숨겨진 폭포를 발견했어요. |
| 私たちは山脈の中に隠された滝を発見しました。 | |
| ・ | 우리는 산맥의 정상에서 멋진 경치를 바라보았습니다. |
| 私たちは山脈の頂上で素晴らしい景色を眺めました。 | |
| ・ | 우리는 산맥 기슭에 있는 호수에서 캠핑을 했어요. |
| 私たちは山脈の麓にある湖でキャンプをしました。 | |
| ・ | 우리는 산맥을 배경으로 한 그림을 그렸습니다. |
| 私たちは山脈を背景にした絵を描きました。 | |
| ・ | 우리는 산맥의 정상에 올랐습니다. |
| 私たちは山脈の頂上に登りました。 |
