【終わる】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<終わるの韓国語例文>
쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、意外と時間がかかりました。
도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다.
道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。
메뚜기도 유월이 한철이니, 그 사람의 운도 곧 끝날 거야.
バッタも六月が一季節だから、その人の運もすぐに終わるだろう。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
일련의 절차가 끝날 때까지 조금만 기다려 주세요.
一連の手続きが終わるまで少しお待ちください。
당초 견적에서는 몇 주 안에 끝난다고 되어 있었습니다.
当初の見積もりでは、数週間で終わるとされていました。
시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요.
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。
수선이 끝날 때까지 잠시만 기다려 주세요.
修繕が終わるまで、少々お待ちください。
교열 작업이 끝날 때까지 원고는 공개되지 않는다.
校閲作業が終わるまで、原稿は公開されない。
잔디 깎기가 끝나면 정원이 넓게 느껴진다.
芝刈りが終わると、庭が広く感じられる。
짧은 여름이 끝날 때 애틋한 마음이 밀려온다.
短い夏が終わるとき、切ない気持ちが押し寄せる。
밀회가 끝나자 외로움을 느꼈다.
密会が終わると寂しさを感じた。
그의 경기가 끝나자 박수가 울려 퍼졌다.
彼の試合が終わると拍手が鳴り響いた。
연설이 끝나자 회장 전체가 박수를 쳤다.
スピーチが終わると会場中が拍手した。
국가 연주가 끝나면 박수가 터진다.
国歌の演奏が終わると拍手が起こる。
의제가 많아서 제 시간에 끝날지 불안합니다.
議題が多いため、時間通りに終わるか不安です。
회의가 끝날 무렵에는 비가 찔끔 내리기 시작했다.
会議が終わる頃にはちょろちょろと雨が降り出した。
링거가 끝날 때까지 안정을 취하고 있어 주세요.
点滴が終わるまで安静にしていてください。
링거가 끝날 때까지 여기서 쉬세요.
点滴が終わるまでここで休んでください。
삼십 분이면 끝나는 일이에요.
三十分で終わる仕事です。
밀물이 끝날 때까지 기다리다.
上げ潮が終わるまで待つ。
썰물이 끝나기 전으로 돌아가다.
下げ潮が終わる前に戻る。
일몰이 끝나자 바람이 선선해졌습니다.
日没が終わると風が涼しくなりました。
운동이 끝나면 항상 바닥을 청소한다.
運動が終わるといつも床を掃除する。
그의 계획은 용두사미로 끝나는 경우가 많다.
彼の計画は竜頭蛇尾で終わることが多い。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いです。
용두사미로 끝나다.
竜頭蛇尾に終わる
꽈리고추 수확이 끝나면 다음에는 다른 야채를 심습니다.
ししとうの収穫が終わると、次は別の野菜を植えます。
논밭의 수확이 끝나면 농가들은 감사의 기도를 올립니다.
田畑の収穫が終わると農家たちは感謝の祈りを捧げます。
모내기가 끝나면 농사가 일단락된다.
田植えが終わると、農作業が一段落する。
실패로 돌아가다.
失敗に終わる
금방 끝날 테니까 그때까지 기다려.
すぐ終わるから、それまで待って。
대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다.
対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。
노력이 허탕으로 끝나다.
努力が無駄骨に終わる
회의가 끝내다.
会議が終わる
회식이 끝나면 항상 노래방에 가요.
会食が終わるといつもカラオケに行きます。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
今日は一年が終わる、最後の日です。
수업이 끝나면 학생들은 친구들과 함께 놀아요.
授業が終わると、学生たちは友達と一緒に遊びます。
경기가 끝나면 선수들은 서로 악수를 합니다.
試合が終わると、選手たちはお互いに握手をします。
미팅이 끝나면 우리는 다음 단계를 논의합니다.
ミーティングが終わると、私たちは次のステップを議論します。
수업이 끝나면 학생들은 점심을 먹으러 갑니다.
授業が終わると、学生たちはランチに行きます。
끝날 때까지 아직 끝난 게 아니다.
終わるまでまだ終わりではない。
이제 거의 끝날 때 다 됐어요.
もうほとんど終わる頃になってます。
일 언제 끝나냐?
仕事はいつ終わる
완두콩 수확이 끝나면 새로운 채소를 심습니다.
えんどう豆の収穫が終わると、新しい野菜を植えます。
보리 수확이 끝나면 가을이 찾아옵니다.
麦の収穫が終わると、秋がやってきます。
봉합이 끝나면 상처 부위의 통증이 완화됩니다.
縫合が終わると、傷口の痛みが和らぎます。
많은 스타트업이 단명에 그칠 수 있다.
多くのスタートアップ企業が短命に終わることがある。
코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다.
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。
냉전이 끝나자 새로운 지정학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦が終わると、新たな地政学的な秩序が生まれました。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.