<義の韓国語例文>
| ・ | 이 만화는 상업주의를 풍자하고 있다. |
| この漫画は商業主義を風刺している。 | |
| ・ | 정의를 명확히 하다. |
| 定義を明確にする。 | |
| ・ | 그의 행동은 의무감에 사로잡혀 있는 것 같다. |
| 彼の行動は義務感にとらわれているようだ。 | |
| ・ | 그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다. |
| 彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。 | |
| ・ | 강의 중반에 어려운 주제에 들어가다. |
| 講義の中盤で難しいテーマに入る。 | |
| ・ | 강의 초반에 기초를 배운다. |
| 講義の序盤で基礎を学ぶ。 | |
| ・ | 자오선은 세계의 시간대를 정의합니다. |
| 子午線は世界の時間帯を定義します。 | |
| ・ | 그 강의에는 열정이 결여되어 있었다. |
| その講義には情熱が欠けていた。 | |
| ・ | 준법을 지키는 것은 시민의 의무입니다. |
| 順法を守ることは市民の義務です。 | |
| ・ | 준법은 민주주의의 기본 원칙 중 하나입니다. |
| 順法は民主主義の基本原則の一つです。 | |
| ・ | 법률가는 사회 정의를 추구합니다. |
| 法律家は社会正義を追求します。 | |
| ・ | 의리보다는 실리에 따라 행동하다. |
| 義理よりも実利に従って行動する。 | |
| ・ | 그는 자신의 의무를 다하기 위해 본분을 다했습니다. |
| 彼は自分の義務を果たすために本分をつくしました。 | |
| ・ | 의무적인 심사가 진행됩니다. |
| 義務的な審査が行われます。 | |
| ・ | 의무적인 규칙이 준수되었습니다. |
| 義務的な規則が遵守されました。 | |
| ・ | 이 계약은 법적으로 의무적입니다. |
| この契約は法的に義務的です。 | |
| ・ | 그녀는 의무적인 회의에 참석했습니다. |
| 彼女は義務的な会議に出席しました。 | |
| ・ | 의무적인 검사가 진행되었습니다. |
| 義務的な検査が行われました。 | |
| ・ | 의무적인 훈련이 진행됩니다. |
| 義務的なトレーニングが行われます。 | |
| ・ | 의무적인 참여가 요구되는 집회가 개최됩니다. |
| 義務的な参加が求められる集会が開催されます。 | |
| ・ | 이 조치는 의무적인 것은 아니지만 강력하게 권장되고 있습니다. |
| その要求は義務的なものではありませんが、強く推奨されています。 | |
| ・ | 의무적인 참가가 요구되고 있습니다. |
| 義務的な参加が求められています。 | |
| ・ | 이 규칙은 의무적으로 지켜져야 합니다. |
| この規則は義務的に守られるべきです。 | |
| ・ | 이 절차는 법률에 의해 의무적으로 정해져 있습니다. |
| この手続きは法律によって義務的に定められています。 | |
| ・ | 이 업무는 의무적으로 해야 한다. |
| この業務は義務的にしなければいけない。 | |
| ・ | 그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다. |
| その定義はあいまいで、議論の余地がある。 | |
| ・ | 미국은 자유와 민주주의의 상징입니다. |
| アメリカは自由と民主主義の象徴です。 | |
| ・ | 그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다. |
| 彼の講義は時系列で歴史的な出来事を説明しています。 | |
| ・ | 선거일은 민주주의 원칙을 실천하기 위한 중요한 날입니다. |
| 選挙日は、民主主義の原則を実践するための重要な日です。 | |
| ・ | 선거일은 민주주의의 기본적인 행사 중 하나입니다. |
| 選挙日は、民主主義の基本的な行事の一つです。 | |
| ・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
| 期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
| ・ | 상거래는 자본주의 경제의 기초가 되고 있습니다. |
| 商取引は資本主義経済の基礎となっています。 | |
| ・ | 의성의 특산품은 마늘이다 |
| 義城の特産品はニンニクだ。 | |
| ・ | 신의를 저버리다. |
| 信義に背く。 | |
| ・ | 우리는 평화와 정의를 위해 투쟁해야 합니다. |
| 私たちは平和と正義のために闘わなければなりません。 | |
| ・ | 사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다. |
| 社会的正義のために闘争することは必要不可欠だ。 | |
| ・ | 사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다. |
| 社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。 | |
| ・ | 민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다. |
| 民主主義の原則を守るために、市民が一斉に決起した。 | |
| ・ | 민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다. |
| 民主主義の維持を求めて、市民が決起した。 | |
| ・ | 사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다. |
| 社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。 | |
| ・ | 인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다. |
| 人道主義の努力は、人々の尊厳を尊重し、彼らの自立を支援します。 | |
| ・ | 인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다. |
| 人道主義の活動家は、公正な社会の実現を目指しています。 | |
| ・ | 인도주의 지원은 사람들의 기본적인 인권을 보호합니다. |
| 人道主義の支援は、人々の基本的な人権を守ります。 | |
| ・ | 인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다. |
| 人道主義の努力は、貧困層や弱者の声を代弁します。 | |
| ・ | 인도주의 지원은 피해 지역의 부흥과 재건을 지원합니다. |
| 人道主義の支援は、被災地の復興と再建を支援します。 | |
| ・ | 인도주의 원칙은 사람들의 고통을 줄이기 위해 행동합니다. |
| 人道主義の原則は、人々の苦しみを軽減するために行動します。 | |
| ・ | 인도주의 활동은 인권의 보호와 존중을 중시합니다. |
| 人道主義の活動は、人権の保護と尊重を重視します。 | |
| ・ | 인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다. |
| 人道主義の支援は、緊急時に必要な医療や食料を提供します。 | |
| ・ | 인도주의의 지원은 빈곤이나 질병과 싸우는 사람들을 지원합니다. |
| 人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。 | |
| ・ | 인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제하고 모든 사람을 평등하게 다룹니다. |
| 人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。 |
