【義】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<義の韓国語例文>
고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다.
高速道路でのシートベルト着用が務化された。
표제어별로 여러 동의어가 함께 제시된다.
見出し語ごとに複数の同語が一緒に示される。
뜻있는 사람들과 함께 일하는 것이 즐겁다.
のある人たちと一緒に働くのは楽しい。
이 프로젝트는 사회에 뜻있는 변화를 가져올 것이다.
このプロジェクトは社会に有意な変化をもたらすだろう。
이 일은 정말 뜻있게 느껴진다.
この仕事は本当に意深く感じられる。
새어머니가 의붓딸을 사랑으로 돌본다.
継母が理の娘を愛情をもって世話する。
의리와 우정은 소중해요.
理と友情は大切です。
의리를 모르는 사람은 미움을 받는다.
理を知らない人は嫌われます。
의리보다는 이익을 우선했다.
理よりも利益を優先した。
의리 있는 사람은 신뢰할 수 있습니다.
理のある人は信用できます。
그녀는 의리도 우정도 두터운 사람이다.
彼女は理も友情も厚い人だ。
그는 은혜를 잊지 않고 의리를 지켰다.
彼は恩を忘れず理を守った。
저는 의리를 저버릴 수 없습니다.
私は理を欠くことができません。
의리를 소중히 여기는 사람이 좋아요.
理を大切にする人が好きです。
그는 정말 의리 있는 친구다.
彼は本当に理堅い友だちだ。
그는 사람에 대한 의리가 없다.
人に対する理がない。
그는 의리가 없다.
彼は理がない。
그는 의리가 있다.
彼は理がある。
친부모인 이상 친자식에게 대한 부양 의무가 있습니다.
実親である以上は、実子に対する扶養務があります。
법치는 민주주의의 기반이다.
法治は民主主の基盤である。
언론을 탄압하는 행위는 민주주의에 반한다.
言論を弾圧する行為は民主主に反する。
나라에 충성하는 것은 국민의 의무이다.
国に忠誠することは国民の務だ。
민주주의는 정치제도이다.
民主主は政治制度である。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主と権威主の変曲点上にいる。
생들은 수강 신청 후 강의를 등록해야 한다.
学生は履修申請の後に講を登録しなければならない。
파벌주의는 조직의 발전을 저해할 수 있다.
派閥主は組織の発展を妨げることがある。
민주주의 원칙을 확립하는 데 시간이 걸렸다.
民主主の原則を確立するのに時間がかかった。
법률과 시행령은 법치주의의 기본 원칙을 따른다.
法律と施行令は法治主の基本原則に従う。
합의문에는 서로의 권리와 의무가 명확히 명시되어 있다.
合意書にはお互いの権利と務が明確に記されている。
실용주의는 인간의 삶을 개선하는 데 초점을 맞춘다.
実用主は人間の生活を改善することに焦点を当てる。
실용주의 철학은 과학적 방법론과 밀접하게 관련된다.
実用主哲学は科学的方法論と密接に関連している。
실용주의는 문제 해결을 위한 유연한 사고방식을 제안한다.
実用主は問題解決のための柔軟な考え方を提唱する。
실용주의는 교육에서도 학습자의 경험을 중요시한다.
実用主は教育においても学習者の経験を重視する。
실용주의는 고정된 진리 대신 변화하는 경험을 강조한다.
実用主は固定された真理ではなく変化する経験を重視する。
그는 실용주의적 관점에서 문제를 해결하려고 한다.
彼は実用主的な観点から問題を解決しようとしている。
실용주의는 이론보다 실제 효과를 중시한다.
実用主は理論より実際の効果を重視する。
소환장을 받은 자는 출두할 의무가 있다.
召喚状を受けた者は出頭する務がある。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다.
封建主の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。
봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다.
封建主の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。
종교계가 교리 문제로 분열하였다.
宗教界が教の問題で分裂した。
의무는 지지 않고 혜택만 챙기다.
務は負わず恩恵だけを受ける。
의무를 불이행한 자는 처벌을 받는다.
務を果たさなかった者は処罰を受ける。
의무 불이행으로 인해 벌금을 물게 되었다.
務不履行のために罰金を払うことになった。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
증거 인멸 행위는 정의를 해치는 일이다.
証拠隠滅行為は正を損なう行為だ。
서구 사회는 개인주의가 강해요.
西欧社会は個人主が強いです。
이 조항은 권리와 의무를 규정하고 있습니다.
この条項は権利と務を規定しています。
군대에서는 비화폰 사용이 의무입니다.
軍隊では暗号電話を使うことが務です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.