<肉の韓国語例文>
| ・ | 소고기를 푹 고아 만드는 비프 스튜는 추운 날씨에 제격이다. |
| 牛肉をじっくりと煮込んで作るビーフシチューは寒い日に最適だ。 | |
| ・ | 이 찌개에는 신선한 야채와 돼지고기가 듬뿍 들어 있습니다. |
| このチゲには、新鮮な野菜と豚肉がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다. |
| 豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。 | |
| ・ | 산지 직송의 신선한 돼지고기가 사용되고 있습니다. |
| 産地直送の新鮮な豚肉が使われています。 | |
| ・ | 돼지고기는 소화가 잘 되고 몸에도 좋은 단백질원입니다. |
| 豚肉は消化が良く、体にも優しいたんぱく質源です。 | |
| ・ | 돼지고기 꼬치는 바비큐 파티의 단골 메뉴입니다. |
| 豚肉の串焼きは、バーベキューパーティーの定番メニューです。 | |
| ・ | 돼지고기는 비계가 있고 부드럽고 육즙이 풍부합니다. |
| 豚肉は脂身があり、柔らかくてジューシーです。 | |
| ・ | 이 가게의 특제 요리는 육즙이 풍부한 돼지고기를 사용하고 있습니다. |
| この店の特製料理は、ジューシーな豚肉を使っています。 | |
| ・ | 돼지고기는 많은 요리에서 주역으로 활약합니다. |
| 豚肉は多くの料理で主役として活躍します。 | |
| ・ | 돼지고기는 피로 회복에 좋은 것으로 알려져 있습니다. |
| 豚肉は疲労回復によいといわれています。 | |
| ・ | 이 요리에는 부드러운 돼지고기가 사용되고 있습니다. |
| この料理には柔らかい豚肉が使われています。 | |
| ・ | 쇠고기를 프라이팬에 구울 때는 중불에서 천천히 굽습니다. |
| 牛肉をフライパンで焼くときは、中火でじっくり焼きます。 | |
| ・ | 얇게 썬 쇠고기를 사용해서 볶음을 만듭니다. |
| 牛肉の薄切りを使って、炒め物を作ります。 | |
| ・ | 쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다. |
| 牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。 | |
| ・ | 이 요리에는 쇠고기 대신 두부를 사용했다. |
| この料理には牛肉の代わりに豆腐を使った。 | |
| ・ | 쇠고기를 사용한 요리는 냉장고에 보관하면 며칠 동안 맛있게 먹을 수 있습니다. |
| 牛肉を使った料理は、冷蔵庫で保存すると数日間美味しく食べられます。 | |
| ・ | 소고기를 소금과 후추를 뿌리고 구워요. |
| 牛肉を塩とコショウで味付けして焼きます。 | |
| ・ | 얇게 썬 소고기를 샐러드에 토핑합니다. |
| 牛肉の薄切りをサラダにトッピングします。 | |
| ・ | 소고기를 끓여서 부드럽게 만든 다음에 먹습니다. |
| 牛肉を煮込んで、柔らかくしてから食べます。 | |
| ・ | 소고기를 사용한 햄버거는 아이들이 좋아합니다. |
| 牛肉を使ったハンバーガーは、子供たちのお気に入りです。 | |
| ・ | 쇠고기의 비계를 잘라낸 후 조리합니다. |
| 牛肉の脂身を切り落としてから調理します。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 소고기 요리는 일품입니다. |
| このレストランの牛肉料理は絶品です。 | |
| ・ | 소고기는 단백질과 영양이 풍부한 식재료입니다. |
| 牛肉はたんぱく質と栄養が豊富な食材です。 | |
| ・ | 국물에 사용하기 위해 신선한 소고기를 썰었어요. |
| スープに使うために、新鮮な牛肉を切りました。 | |
| ・ | 그릴에 구워진 소고기는 고소하고 맛있어요. |
| グリルで焼かれた牛肉は香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 소고기가 맛있어 보여요. |
| 牛肉がおいしそうに見えます。 | |
| ・ | 소고기는 크게 수입소와 국산소로 나눠집니다. |
| 牛肉は大きく輸入牛と国産牛に分けられます。 | |
| ・ | 한국에서는 소고기보다 돼지고기를 많이 먹습니다. |
| 韓国では牛肉よりも豚肉をよく食べます。 | |
| ・ | 훈제육은 장기 보존에 적합하다. |
| 燻製肉は長期保存するのに適している。 | |
| ・ | 피자 토핑으로는 햄이나 페퍼로니, 소시지 등의 고기가 사용되는 경우가 많다. |
| ピザのトッピングにはハムやペパロニ、ソーセージなどの肉が使われることが多い。 | |
| ・ | 건강을 위해 살코기를 골라 먹는 경우가 많다. |
| 健康のために赤身の肉を選んで食べることが多い。 | |
| ・ | 살코기는 건강에 좋고 먹기 쉬운 고기입니다. |
| 赤身肉はヘルシーで食べやすい肉です。 | |
| ・ | 최근 몇 년, 소 부위 중에서도 살코기를 좋아하는 사람이 늘고 있다. |
| ここ数年、牛の部位の中でも赤身肉を好む人が増えています。 | |
| ・ | 양질의 단백질을 많이 함유한 살코기는 영양소의 보고입니다. |
| 良質なたんぱく質を多く含む赤身肉は、栄養素の宝庫です。 | |
| ・ | 살코기는 단백질 합성에 빼놓을 수 없는 아연을 많이 함유하고 있다. |
| 赤身肉は、タンパク質の合成に欠かせない亜鉛を多く含んでいる。 | |
| ・ | 살코기는 단백질이 많고 지방이 적다. |
| 赤身肉は、タンパク質が多く、脂肪が少ない。 | |
| ・ | 그릴에서 생선과 고기를 구울 수 있다. |
| グリルで魚と肉を焼くことができる。 | |
| ・ | 그는 고단백 식사를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다. |
| 彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。 | |
| ・ | 향신료를 사용하여 고기를 양념한다. |
| スパイスを使って肉を味付けする。 | |
| ・ | 그는 채식주의자이기 때문에 고기를 먹지 않는다. |
| 彼はベジタリアンだから肉を食べない。 | |
| ・ | 매일 단백질을 섭취하기 위해 고기를 먹는다. |
| 毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。 | |
| ・ | 저녁에는 고기 요리를 만들 예정이다. |
| 夕食には肉料理を作る予定だ。 | |
| ・ | 배도 고픈데 고깃집에서 고기나 구워 먹어요. |
| お腹も空いたので、焼肉屋で肉でも焼いて食べましょう。 | |
| ・ | 고기가 질기네요. |
| 肉が硬いですね。 | |
| ・ | 고기가 부드러워서 먹기 좋네요. |
| 肉が柔らかくて食べやすいですね。 | |
| ・ | 고기가 연하고 맛있네요. |
| 肉が柔らかくて美味しいですね。 | |
| ・ | 맛있는 고깃집 알아요? |
| 美味しい焼肉屋さん知ってますか? | |
| ・ | 고기 먹으러 가요. |
| お肉食べに行きましょうよ。 | |
| ・ | 고기 먹고 싶어요. |
| 焼肉食べたいです。 | |
| ・ | 고기 좋아해요? |
| 焼肉好きですか? |
