<肉の韓国語例文>
| ・ | 고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다. |
| 肉の腐った匂いを嗅いで、消化器系が弱い私は吐き気がした。 | |
| ・ | 돈도 없는 주제에 고기를 주문하다니.. |
| お金もないくせに肉を頼むなんて.. | |
| ・ | 출장 중 동료와 고깃집에서 런치를 했다. |
| 出張中、同僚と焼き肉屋でランチをした。 | |
| ・ | 근육이 실룩실룩한다. |
| 筋肉がピクピクする。 | |
| ・ | 볼 근육이 벌렁벌렁 움직였다. |
| 頬の肉がひくひく動いていた。 | |
| ・ | 고기는 노릇노릇해질 정도로 굽는다 |
| 肉は焼き色がつく程度まで焼く。 | |
| ・ | 꽃게의 식성은, 해초도 먹지만 기본적으로는 육식입니다. |
| ワタリガニの食性は、海藻も食べますが、基本的には肉食です。 | |
| ・ | 고기 혹은 생선 요리를 준비하다. |
| 肉あるいは魚の料理を準備する。 | |
| ・ | 비빔밥에는 알록달록 갖은 나물에 볶은 고기와 반숙 달걀이 들어 있었다. |
| ビビンバに色とりどりの各種ナムルに炒めた肉と半熟の卵が入っていた。 | |
| ・ | 이슬람교는 왜 돼지고기를 먹어서는 안 돼는 걸까? |
| イスラム教はなぜ豚肉を食べてはいけないのか? | |
| ・ | 무슬림들은 돼지고기를 안 먹어요. |
| ムスリムの人たちは、豚肉を食べないです。 | |
| ・ | 많은 힌두교도는 고기 전반을 피합니다. |
| 多くのヒンドゥー教徒は、肉全般を避けます。 | |
| ・ | 이슬람교 교도는 돼지고기를 금기하고 있다. |
| イスラム教徒は豚肉を禁忌としている。 | |
| ・ | 야생동물 고기는 대체로 누린내 나기 마련입니다. |
| 野生動物の肉には総じて臭みがあるものです。 | |
| ・ | 도가니탕의 고기는 양념장에 따로 찍어 먹는다. |
| トガニタンの肉は、薬味だれにつけて食べる。 | |
| ・ | 그는 항상 고기와 김치를 먹어요. |
| 彼はいつも肉とキムチを食べます。 | |
| ・ | 장조림은 고기에 양념을 넣어 간장으로 조린 요리입니다. |
| ジャンジョリムは肉にヤンニョムを入れて醤油で煮付けた料理です。 | |
| ・ | 냉면은 역시 고깃집에서 먹어야 제맛이네요. |
| 冷麺はやはり焼肉屋さんで食べたほうが美味しいね。 | |
| ・ | 고기를 먹은 뒤에 냉면을 시켜 먹었다. |
| 肉を食べたあとは冷麺注文して食べた。 | |
| ・ | 고기의 잡냄새는 생강으로 제거해야 해요. |
| 肉のくさみはしょうがで除去しなければならない。 | |
| ・ | 특안심 3인분 주세요. |
| 特上ヒレ肉を3人前ください。 | |
| ・ | 고기에 소금을 뿌리다. |
| 肉に塩を振り掛ける。 | |
| ・ | 고기에다 후추를 뿌린다. |
| 肉にコショウを振りかける。 | |
| ・ | 야키니쿠 얘기만 들어도 군침이 돌았다. |
| 焼肉の話だけ聞いても、食欲が出た。 | |
| ・ | 구운 고기 냄새가 몸에 배었다. |
| 焼肉の匂いが体に染み込んだ。 | |
| ・ | 전 고기를 참 좋아하는데 요리는 잘 못해요. |
| 私は肉が大好きですけど、調理が苦手なんです。 | |
| ・ | 근이완제는 근육의 긴장을 풀어주고 어깨의 통증을 가라앉히다. |
| 筋弛緩剤は、筋肉の緊張をほぐし肩の痛みをやわらげる。 | |
| ・ | 근이완제는 근육의 긴장을 완화한다. |
| 筋弛緩剤は、筋肉の緊張を緩和する。 | |
| ・ | 육체노동이란 몸을 사용해 이루어지는 노동입니다. |
| 肉体労働とは、体を使っておこなう労働のことです。 | |
| ・ | 일을 그만두고 나서 군살이 많이 붙은 것 같아요. |
| 仕事をやめてから、ずいぶんぜい肉がついた気がします。 | |
| ・ | 저는 채식주의자라서 고기는 안 먹어요. 채소만 먹어요. |
| 私はベジダリアンですから、肉は食べません。野菜だけ食べます。 | |
| ・ | 고기와 생선 중에 어느 쪽이 더 좋으세요? |
| 肉と魚、どちらがお好みですか? | |
| ・ | 하반신 근육은 상반신 근육보다 3배나 쇠퇴하기 쉽다. |
| 下半身の筋肉は上半身の3倍衰えやすい。 | |
| ・ | 상반신 근육을 키우다. |
| 上半身に筋肉をつける。 | |
| ・ | 횡격막은 흉강과 복강의 경계에 있는 막과 같은 상태의 근육입니다. |
| 横隔膜は胸腔と腹腔の境にある膜状の筋肉です。 | |
| ・ | 횡격막은 흉곽 하부에 있는 얇은 근육입니다. |
| 横隔膜は胸郭の下部にある薄い筋肉です。 | |
| ・ | 횡격막은 폐호흡에 관련된 근육 중의 하나입니다. |
| 横隔膜は、肺呼吸に関わる筋肉の1つです。 | |
| ・ | 고기가 연하고 맛도 좋네요. |
| 肉が柔らかくて味もいいですね。 | |
| ・ | 일본에서는 야끼니쿠 타래에 찍어 먹어요. |
| 日本では焼肉のタレにつけて食べるんですよ。 | |
| ・ | 구운 고기를 참기름에 소금을 넣은 기름장에 찍어 먹기도 해요. |
| 焼いた肉をごま油に塩を入れたタレにつけて食べたりもします。 | |
| ・ | 고기가 탓어요. |
| 肉が焦げてしまいました。 | |
| ・ | 고기가 타버리다. |
| お肉が焦げてしまう。 | |
| ・ | 무한리필 고깃집에 갑시다. |
| 食べ放題の焼肉屋へいきましょう。 | |
| ・ | 고깃집에 와서 냉면만 먹자니 좀 서운한데요. |
| 焼肉屋に来て冷麺だけ食べるのはちょっと寂しいんですよ。 | |
| ・ | 고깃집에서 먹는 냉면이 아주 맛있다. |
| 焼肉店で食べる冷麺がとても美味しい。 | |
| ・ | 이 고깃집에서는 한우 갈비를 추천합니다. |
| この焼肉店では韓牛カルビをおすすめします。 | |
| ・ | 차돌박이도 먹어 볼까요? |
| 牛バラ肉も食べてみましょうか? | |
| ・ | 차돌박이도 2인분 주세요. |
| 牛バラ肉も2人前ください。 | |
| ・ | 돼지 목살 5인분요. |
| 豚の肩肉5人前お願いします。 | |
| ・ | 목살 2인분하고 차돌박이 1인분 주세요. |
| 豚の肩ロース2人前と牛バラ肉1人前ください。 |
