【肉】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<肉の韓国語例文>
아이디어에 살을 붙여서 프로젝트를 완성하자.
アイデアに付けして、プロジェクトを完成させよう。
이 이야기는 더 살을 붙일 필요가 있다.
このストーリーはもっと付けする必要がある。
고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다.
を全部食べたら、デザートとして梅茶が出てきた。
갑판원의 일은 육체적으로 힘들지만, 성취감을 느낄 수 있는 일입니다.
甲板員の仕事は体的に厳しいが、達成感を感じられる仕事です。
고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다.
キバノロのは食用として利用されることもある。
스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다.
スマートフォン老眼は、目の筋が疲れることで起こります。
김밥에는 시금치, 계란말이, 소고기, 당근이 들어갑니다.
キンパプには、ほうれん草、卵焼き、牛、にんじんが入っています。
신선도가 좋은 고기는 색이 밝고 부드러워요.
鮮度の良いは、色が明るく、柔らかさがあります。
소뼈를 오랫동안 끓이면 고기의 맛이 국물에 배어납니다.
牛の骨を長時間煮込むことで、の旨味がスープに染み出します。
우렁이는 그 살이 탱탱하고 식감이 좋다.
タニシはその質がプリプリしていて食感が良いです。
플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다.
プランクトンは非常に小さく、眼では見えません。
고형 카레는 고기와 채소를 함께 끓이면 더 맛있어집니다.
カレールーは、や野菜と一緒に煮込むことで、更に美味しくなります。
염장한 돼지고기는 국물에 넣으면 깊이가 생깁니다.
塩漬けした豚は、スープに入れるとコクが出ます。
고기를 염장하면 감칠맛이 증가합니다.
を塩漬けすることで、旨味が増します。
주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다.
主材料に豚を使った炒め物がご飯に合います。
주재료로 소고기를 사용한 조림요리입니다.
主材料に牛を使った煮込み料理です。
이 요리의 주재료는 닭고기입니다.
この料理の主材料は鶏です。
할랄푸드는 특정한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다.
ハラルフードは特定の方法で処理されたを使用します。
할랄푸드에는 돼지고기와 알코올이 포함되지 않아요.
ハラルフードには豚やアルコールが含まれていません。
소고기 뭇국이 너무 맛있어요.
大根スープがとてもおいしいです。
두루치기를 만들려면 먼저 돼지고기를 볶고 나서 야채를 넣는다.
トゥルチギを作るには、まず豚を炒めてから野菜を加える。
두루치기에서 사용하는 고기는 보통 돼지고기다.
トゥルチギに使うは豚が一般的だ。
쟁반짜장에는 채소와 고기가 가득 들어 있어요.
お盆チャージャー麺には、野菜やがたっぷり入っています。
곱창구이는 고깃집에서 자주 먹는 요리입니다.
ホルモン焼きは、焼屋でよく食べる料理です。
이 찌개에는 돼지고기가 많이 들어 있어요.
このチゲには豚がたくさん入っています。
숯불에 구운 스테이크는 고기의 맛을 그대로 가두어준다.
炭火焼きのステーキは、の旨味を閉じ込めてくれる。
숯불에 구운 닭고기는 고소하고 맛있다.
炭火焼きの鶏は、香ばしくて美味しい。
숯불에 고기를 구웠어요.
炭火でを焼きました。
돼지고기를 숯불에 구워 먹었어요.
を炭火で焼いて食べました。
고기는 숯불에 구워야 맛있어요.
は炭火で焼いてこそ、美味しいです。
닭고기를 육수로 고아서 부드러운 맛이 나요.
をだしで煮込むと、優しい味になります。
고기를 천천히 고아서 부드럽게 만들었어요.
をじっくり煮込んで、柔らかくしました。
곰탕은 소뼈와 고기를 고아서 만든 요리예요.
コムタンは牛の骨やなどを煮込んで作った料理です。
고기를 고았다.
を煮込んだ。
상추에 보쌈 고기를 싸서 먹는 것이 한국의 전통적인 먹는 방법입니다.
サンチュにポッサムのを包んで食べるのが、韓国の伝統的な食べ方です。
보쌈은 돼지고기를 오랜 시간 동안 삶아서 부드럽게 만든 요리입니다.
ポッサムは、豚を長時間煮込んで柔らかく仕上げた料理です。
보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다.
ポッサムは、韓国の家庭でよく食べられる豚料理です。
떡갈비는 보통 소고기나 돼지고기로 만듭니다.
トッカルビは、通常、牛や豚を使って作られます。
떡갈비는 한국의 바베큐 중 하나로, 육즙이 풍부하고 부드러운 고기가 특징입니다.
トッカルビは、韓国の焼の一つで、ジューシーで柔らかいおが特徴です。
수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다.
すいとんに野菜やを加えて煮込むと、栄養満点な食事になります。
LA갈비는 얇게 썬 고기와 달콤하고 매운 양념이 특징입니다.
LAカルビは、薄切りのと甘辛いタレが特徴です。
LA갈비는 고기집에서 인기 있는 메뉴입니다.
LAカルビは、焼店で人気のメニューです。
시사만평에는 아이러니가 가득 담겨 있습니다.
風刺画には皮がたっぷり込められています。
부추와 돼지고기를 볶은 요리는 대표적인 일품입니다.
ニラと豚を炒めた料理は、定番の一品です。
수소는 젖이 나오지 않기 때문에 송아지 때부터 육우로 길러진다.
オス牛はお乳を出すことができないので、子牛のときから牛として育てられる。
오븐에서 구우면 고기가 부드러워집니다.
オーブンで焼くと、が柔らかくなります。
왕은 불교 이념에 따라 육식을 금지하는 칙령을 내렸다.
王は仏教の理念に基づいて、食を禁じする勅令を出した。
여름이 되면 닭백숙을 먹습니다.
夏になると鶏の水炊きを食べます。
닭백숙은 몸에 좋은 음식입니다.
の水炊きは体に良い料理です。
군만두 속에 소고기와 야채를 사용하고 있습니다.
焼き餃子の中身に牛と野菜を使用しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.