【自然】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자연의 위대함에 감동했어요.
自然の偉大さに感動しました。
자연의 아름다움에 감동했어요.
自然の美しさに感動しました。
그의 시의 근원은 자연과 관찰입니다.
彼の詩の源は自然と観察です。
그의 예술 작품은 자연의 풍경을 바탕으로 하고 있습니다.
彼のアートワークは自然の風景を元にしています。
날이 밝으면 자연이 깨어나는 소리가 들려온다.
夜が明けると、自然が目覚める音が聞こえてくる。
자연재해의 빈발로 주민들은 지역의 안전에 대해 비관했다.
自然災害の頻発により、住民は地域の安全について悲観した。
자연 속에서의 캠프는 즐겁다. 하지만 위험도 가득하다.
自然の中でのキャンプは楽しい、けれど危険もいっぱい。
찬 바닥 냉기에 새벽 6시면 눈이 저절로 떠졌다.
床の冷気のせいで朝6時には自然に目が覚めた。
자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다.
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。
옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다.
昔の人々は自然から多くの知恵を得た。
자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다.
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。
자연환경을 보호하는 것은 중요합니다.
自然環境を保護することは大切です。
그의 염원은 자연 보호 활동에 공헌하는 것이었어요.
彼の念願は自然保護活動に貢献することでした。
그 지역은 자연 자원이 풍부하여 경제적으로 번영하고 있습니다.
その地域は自然資源に恵まれ、経済的に繁栄しています。
수소는 자연계에서도 지하수나 대기 중에 존재합니다.
水素は自然界においても地下水や大気中に存在します。
그 이야기에는 자연의 법칙에 관한 귀중한 가르침이 있습니다.
その物語には自然の法則に関する貴重な教えがあります。
재생 가능한 자원의 이용은 자연 환경의 보호에 공헌합니다.
再生可能な資源の利用は、自然環境の保護に貢献します。
그의 그림에는 자연의 혼이 깃들어 있다.
彼の絵画には自然の魂が宿っている。
그는 자연 속에서 혼을 치유하고 있다.
彼は自然の中で魂を癒している。
그 산의 경치는 자연의 혼을 느끼게 한다.
その山の景色は自然の魂を感じさせる。
고래상어는 자연계에서 가장 큰 물고기 중 하나입니다.
ジンベイザメは、自然界で最も大きな魚の一つです。
코끼리는 자연 보호의 상징적인 존재입니다.
ゾウは、自然保護の象徴的な存在です。
동양화는 생명의 숨결과 자연의 아름다움을 찬양한다.
東洋画は生命の息吹や自然の美を讃える。
동양화는 자연과 계절의 아름다움을 표현한다.
東洋画は自然や季節の美しさを表現している。
풍경화는 우리에게 자연의 아름다움을 상기시킨다.
風景画は私たちに自然の美しさを思い起こさせる。
그 풍경화는 자연의 아름다움을 포착하고 있다.
その風景画は自然の美しさを捉えている。
한국에서 가장 큰 섬인 제주도는 자연이 풍부한 곳입니다.
韓国で一番大きな島である済州島は自然豊かなところです。
나무들 사이를 걸으며 자연의 숨결을 느꼈다.
木々の間を歩きながら、自然の息遣いを感じた。
대자연에 압도되다.
自然に圧倒される。
대자연의 웅장함에 압도되었다.
自然のスペクタクルに圧倒される。
하천 부지에는 자연을 느낄 수 있는 곳이 많다.
河川敷には自然を感じられる場所が多い。
하천은 자연 재해의 위험성이 있기도 합니다.
河川は自然災害の危険性があることもあります。
하천 유역에는 많은 자연공원이 있습니다.
河川の流域には多くの自然公園があります。
하천은 자연계의 중요한 일부입니다.
河川は自然界の重要な一部です。
낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다.
釣りをすると、自然との一体感を感じる。
낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다.
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。
고래를 지키는 것은 자연과 동물을 지키는 것입니다.
クジラを守ることは自然や動物を守ることです。
상류 마을은 자연의 아름다움으로 알려져 있습니다.
上流の村は自然の美しさで知られています。
상류 지역에서는 자연 경관이 장관입니다.
上流域では、自然の景観が壮観です。
해변 생활은 자연과의 조화를 느끼게 한다.
海辺の生活は自然との調和を感じさせる。
지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다.
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。
자연 재해에 의한 피해를 경감하다.
自然災害による被害を軽減する。
피곤할 때 그는 자연의 아름다움을 떠올리며 재충전합니다.
疲れたとき、彼は自然の美しさを思い浮かべてリフレッシュします。
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳입니다.
緑陰は都会の中で自然を感じる場所です。
녹음 속에서 자연의 숨결을 느낍니다.
緑陰の中で、自然の息吹を感じます。
녹음 속을 걸으면 자연과의 조화를 느낍니다.
緑陰の中を歩くと、自然との調和を感じます。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中で穏やかな時間を過ごす場所です。
대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다.
自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。
그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를 하고 있습니다.
その製薬会社はハーブを用いた自然療法の研究を行っています。
그녀는 자연 속에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は自然の中での生活に憧れています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.