<花の韓国語例文>
| ・ | 길이 꽃잎으로 덮이다. |
| 道が花びらで覆われる。 | |
| ・ | 꽃이 서리로 덮이다. |
| 花が霜で覆われる。 | |
| ・ | 꽃에 물방울이 맺혀 있다. |
| 花に水滴がついている。 | |
| ・ | 물방울이 꽃잎에 떨어졌다. |
| 水滴が花びらに落ちた。 | |
| ・ | 꽃잎에 물방울이 반짝이고 있어요. |
| 花びらに水のしずくが光っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 키친타올을 사용하고 있습니다. |
| 花柄のキッチンタオルを使っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 머플러를 두르고 있어요. |
| 花柄のマフラーを巻いています。 | |
| ・ | 그녀의 핸드폰 케이스는 꽃무늬입니다. |
| 彼女のスマホケースは花柄です。 | |
| ・ | 꽃무늬 귀걸이를 하고 있습니다. |
| 花柄のピアスをしています。 | |
| ・ | 꽃무늬 찻잔으로 차를 마셨습니다. |
| 花柄のティーカップでお茶を飲みました。 | |
| ・ | 꽃무늬 담요를 사용하고 있습니다. |
| 花柄のブランケットを使っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 자켓을 원합니다. |
| 花柄のジャケットが欲しいです。 | |
| ・ | 그녀의 스카프는 꽃무늬입니다. |
| 彼女のスカーフは花柄です。 | |
| ・ | 꽃무늬 머그잔을 사용하고 있습니다. |
| 花柄のマグカップを使っています。 | |
| ・ | 꽃무늬 쿠션이 소파에 있습니다. |
| 花柄のクッションがソファにあります。 | |
| ・ | 그의 넥타이는 꽃무늬입니다. |
| 彼のネクタイは花柄です。 | |
| ・ | 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
| 花柄のスカートを履いています。 | |
| ・ | 그녀의 가방은 꽃무늬로 귀여워요. |
| 彼女のバッグは花柄で可愛いです。 | |
| ・ | 꽃무늬 커튼을 골랐습니다. |
| 花柄のカーテンを選びました。 | |
| ・ | 이 셔츠에는 꽃무늬가 있습니다. |
| このシャツには花柄があります。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 꽃무늬입니다. |
| 彼女のドレスは花柄です。 | |
| ・ | 꽃무늬 커튼을 사고 싶어. |
| 花柄のカーテンを買いたい。 | |
| ・ | 드레스에 꽃무늬를 수놓다. |
| ドレスに花柄をししゅうする。 | |
| ・ | 꽃무늬 바지를 입고 있어요. |
| 花柄のパンツを履いています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다. |
| 彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。 | |
| ・ | 귀갓길에 꽃을 땄다. |
| 帰り道に花を摘んだ。 | |
| ・ | 무성한 풀 속에 꽃이 피어 있다. |
| 生い茂る草の中に花が咲いている。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 불꽃놀이를 보다. |
| 生い茂る庭で花火を見る。 | |
| ・ | 우거진 풀 속에 꽃이 피어 있다. |
| 生い茂る草の中に花が咲いている。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기로 눈곱이 끼다. |
| 花粉症で目やにが出る。 | |
| ・ | 눈 깜짝할 사이에 꽃이 피었다. |
| 瞬く間に花が咲いた。 | |
| ・ | 창문 옆에는 꽃이 장식되어 있다. |
| 窓の横には花が飾られている。 | |
| ・ | 계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다. |
| 階段の右側に花壇が整備されている。 | |
| ・ | 테이블 위에 꽃병이 장식되어 있다. |
| テーブルの上に花瓶が飾ってある。 | |
| ・ | 꽃을 보고 기분이 풀렸어요. |
| 花を見て機嫌が直りました。 | |
| ・ | 냅킨을 접어서 꽃모양으로 만들었어요. |
| ナプキンを折って花の形にしました。 | |
| ・ | 총구에서 불꽃이 튀었다. |
| 銃口から火花が飛び散った。 | |
| ・ | 꽃병을 쓰러뜨리고 바닥에 흩어진 유리를 밟아 버렸다. |
| 花瓶を倒して床に散らばったガラスを踏んでしまった。 | |
| ・ | 무더위로 불꽃놀이가 취소되었다. |
| 蒸し暑さで花火大会が中止になった。 | |
| ・ | 겨울 서리로 정원의 꽃이 시들었다. |
| 冬の霜で庭の花が枯れた。 | |
| ・ | 뿌리가 썩어 화초가 시들었다. |
| 根腐れして草花が枯れた。 | |
| ・ | 햇빛이 너무 강해서 꽃이 시들었다. |
| 陽射しが強すぎて花が枯れた。 | |
| ・ | 화분에 심은 꽃이 시들었어요. |
| 鉢植えの花が枯れました。 | |
| ・ | 아침 이슬로 젖은 꽃이 시들다. |
| 朝露で濡れた花が萎む。 | |
| ・ | 어제 피었던 꽃이 시들다. |
| 昨日咲いていた花が萎む。 | |
| ・ | 꽃이 잘 자라지 못하고 시들어 버렸습니다. |
| 花をうまく育てられず、枯れてしまいました。 | |
| ・ | 꽃을 장식해도 바로 시들어 버린다. |
| 花を飾ってもすぐに枯れてしまう。 | |
| ・ | 꽃이 시들다. |
| 花が萎む。 | |
| ・ | 하룻밤 사이에 꽃이 시들었다. |
| 一晩で花が萎れた。 | |
| ・ | 기온이 내려가 꽃이 시들었다. |
| 気温が下がって花が萎れた。 |
