<行為の韓国語例文>
| ・ | 협박하는 것은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
| 脅すことは絶対に許される行為ではありません。 | |
| ・ | 인종차별은 절대로 용납될 수 없는 행위입니다. |
| 人種差別は絶対に許されない行為です。 | |
| ・ | 부정행위는 사회 전체에 해를 끼치게 된다. |
| 不正行為が社会全体に害を与えることになる。 | |
| ・ | 사칭하는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다. |
| 詐称することは信頼を失う行為です。 | |
| ・ | 사칭 행위를 인정했습니다. |
| 詐称行為を認めました。 | |
| ・ | 사칭 행위가 의심되고 있습니다. |
| 詐称行為が疑われています。 | |
| ・ | 사칭 행위는 법적으로 처벌됩니다. |
| 詐称行為は法的に罰せられます。 | |
| ・ | 그는 범죄 행위가 밝혀져 체포되었다. |
| 彼は犯罪行為が明らかになり、逮捕された。 | |
| ・ | 공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다. |
| 恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。 | |
| ・ | 무법 행위에는 즉시 대응해야 합니다. |
| 無法行為には即座に対処しなければならない。 | |
| ・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
| 無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
| ・ | 허위 사실을 유포하는 행위는 처벌받아야 합니다. |
| 虚偽の事実を流布する行為は処罰されるべきです。 | |
| ・ | 스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다. |
| ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。 | |
| ・ | 언론 탄압은 국제 사회에서 비난받아야 할 행위입니다. |
| 言論弾圧は国際社会で非難されるべき行為です。 | |
| ・ | 위반자는 그 행동을 반성하고, 재발 방지에 힘쓰기를 기대한다. |
| 違反者がその行為を反省し、再発防止に努めることを期待している。 | |
| ・ | 절차를 무시하는 행위는 위법이다. |
| 手続きを無視する行為は違法だ。 | |
| ・ | 비겁자의 행동이 용서되는 것이 아니며 반드시 대가를 치르게 됩니다. |
| 卑怯者の行為が許されるわけではなく、必ず報いがある。 | |
| ・ | 어떻게 하면 아이들의 난폭한 행위가 사라질지 고민하고 있어요. |
| どうしたら子供の乱暴な行為がなくなるのかと悩んでいます。 | |
| ・ | 그들의 행위는 법에 의해 처단됩니다. |
| 彼らの行為は法律によって処断されます。 | |
| ・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
| 違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
| ・ | 그의 부정행위는 엄정하게 처단되어야 합니다. |
| 彼の不正行為は厳正に処断されるべきです。 | |
| ・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
| 違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
| ・ | 친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다. |
| 親睦行為は個人的利益を追求する行為に見えます。 | |
| ・ | 친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요. |
| 親睦行為をする代わりに全員と交流してください。 | |
| ・ | 친목질로 인해 팀워크가 깨졌어요. |
| 親睦行為が原因でチームワークが壊れました。 | |
| ・ | 친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요. |
| 親睦行為がない組織のほうが効率的です。 | |
| ・ | 친목질을 하는 사람들이 결국 갈등을 일으켰어요. |
| 親睦行為をしていた人たちが結局対立を引き起こしました。 | |
| ・ | 이 커뮤니티에서는 친목질을 금지하고 있어요. |
| このコミュニティでは親睦行為が禁止されています。 | |
| ・ | 신상 털기가 유행처럼 번지고 있다. |
| 個人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。 | |
| ・ | 신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다. |
| 個人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。 | |
| ・ | 신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다. |
| 個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。 | |
| ・ | 뒷광고는 소비자를 속이는 부정적인 행위로 간주된다. |
| 裏広告は消費者を騙す否定的な行為と見なされる。 | |
| ・ | 피해자 코스프레를 하는 건 오히려 신뢰를 잃는 행동이다. |
| 被害者コスプレをするのは逆に信頼を失う行為だ。 | |
| ・ | 우리 회사는 갑질 행위를 엄격히 금지하고 있습니다. |
| 我が社はパワハラ行為を厳しく禁止しています。 | |
| ・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 반드시 자신에게 돌아온다. |
| 恩を仇で返すような行為は、必ず自分に返ってくる。 | |
| ・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 사회의 신뢰 관계를 무너뜨린다. |
| 恩を仇で返すような行為は、社会の信頼関係を崩壊させる。 | |
| ・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 인간성을 의심하게 한다. |
| 恩を仇で返すような行為は、人間性を疑わせる。 | |
| ・ | 은혜를 원수로 갚는 행위는 인간성을 의심하게 한다. |
| 恩を仇で返すような行為は、人間性を疑わせる。 | |
| ・ | 반역 행위는 때로는 자기 자신을 희생하는 것을 수반합니다. |
| 反逆行為は、時には自分自身を犠牲にすることを伴います。 | |
| ・ | 반역 행위의 결과로 정권이 교체될 수도 있습니다. |
| 反逆行為の結果として、政権が交代することもあり得ます。 | |
| ・ | 반역 행위가 반복되면 사회 질서가 무너질 수 있습니다. |
| 反逆行為が繰り返されると、社会の秩序が崩れる恐れがあります。 | |
| ・ | 반역 행위의 결과로 엄격한 처벌이 부과되는 경우가 많습니다. |
| 反逆行為の結果として、厳しい罰が科せられることが多いです。 | |
| ・ | 반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다. |
| 反逆行為は、しばしば政治的または社会的な背景に関連しています。 | |
| ・ | 반역 행위는 사회나 조직에 심각한 영향을 줄 수 있습니다. |
| 反逆行為は、社会や組織に深刻な影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그의 행위를 규탄하기 위한 서명 운동이 진행되고 있습니다. |
| 彼の行為を糾弾するための署名運動が行われています。 | |
| ・ | 사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다. |
| 社会全体がその行為を糾弾しています。 | |
| ・ | 그의 부정행위를 강력히 규탄합니다. |
| 彼の不正行為を厳しく糾弾します。 | |
| ・ | 부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
| 不正行為を糾弾する声が高まっています。 | |
| ・ | 미국이 국제사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다. |
| 米国が国際社会とともに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した。 | |
| ・ | 법률이 사기행위를 단죄해요. |
| 法律は詐欺行為を断罪します。 |
