【裁判】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<裁判の韓国語例文>
재판에 회부되기 전에 변호사와 상담하는 것이 좋다.
裁判にかけられる前に、弁護士と相談するべきだ。
증거가 부족해서 재판에 회부되지 않고 석방되었다.
証拠が不十分で、裁判にかけられることなく釈放された。
그 사건의 관계자는 모두 재판에 회부될 예정이다.
その事件の関係者はすべて裁判にかけられる予定だ。
범인은 재판에 회부되게 되었다.
犯人は裁判にかけられることになった。
재판에서 유죄 판결을 선고받았다.
裁判で有罪判決を宣告された。
법원에서 선고를 받으면 다음 단계로 나갈 수 있다.
裁判所で宣告を受けると、次のステップに進むことができる。
법원에서 선고를 받으면 그 결정을 따라야 한다.
裁判所から宣告を受けると、その決定に従わなければならない。
소유권 분쟁으로 재판이 일어났다.
所有権の争いで裁判が起こされた。
재판 결과 그의 무죄가 증명되었다.
裁判の結果、彼の無罪が証明された。
재판에서 그는 유죄 판결을 받았다.
裁判で彼は有罪と判決された。
법원은 사실을 바탕으로 판결을 내려야 한다.
裁判所は事実を基にして判決を下さなければならない。
법원이 판결을 내리기까지 시간이 걸릴 수 있다.
裁判所が判決を下すまで、時間がかかることがある。
판결을 내리는 것은 판사의 큰 책임이다.
判決を下すことは裁判官の大きな責任だ。
판사는 공정한 판결을 내려야 한다.
裁判官は公正な判決を下すことが求められる。
법원이 판결을 내리는 것은 다음 주다.
裁判所が判決を下すのは来週だ。
판사는 결국 판결을 내렸다.
裁判官はついに判決を下した。
합의를 보면 재판을 피할 수 있다.
示談が成立すると、裁判を避けることができる。
진술 내용은 중요한 증거가 되어 재판에서 큰 역할을 했다.
供述内容は重要な証拠となり、裁判で大きな役割を果たした。
재판장이 피해자의 진술을 들었어요.
裁判長が被害者の陳述を聞きました。
법원은 관습법에 따라 판결을 내릴 때가 있다.
裁判所は慣習法に基づいて判決を下すことがある。
그는 재판에서 유죄 판결을 받았다.
彼は裁判で有罪判決を受けた。
체불 임금이 원인으로, 노동자들이 소송을 제기하는 사례가 늘고 있다.
未払い賃金が原因で、労働者が裁判を起こすケースが増えている。
그녀는 판사 앞에 서면 몸서리났다.
彼女は裁判官の前に立つと身震いした。
법원 재심을 거쳐 누명을 벗었다.
裁判所の再審を経て、えん罪を晴らした。
파산은 법원을 통한 절차입니다.
破産は裁判所を使う手続きになります。
중죄에 관련된 재판은 보통 오랜 기간이 걸린다.
重罪に関する裁判は通常、長い期間を要する。
공정증서로 확인된 사실은 법원에서도 증거로 취급됩니다.
公正証書で確認された事実は、裁判所でも証拠として扱われます。
그는 초범으로 재판에서 관대한 판결을 받았다.
彼は初犯として、裁判で寛大な判決を受けた。
피고인은 법원으로 이송되었지만, 그 이유는 아직 명확하지 않다.
被告人は裁判所に移送されたが、その理由はまだ明らかではない。
이송 절차가 완료된 후, 용의자는 법원으로 향하게 된다.
移送手続きが完了した後、被疑者は裁判所に向かうことになる。
체포된 용의자는 앞으로 재판을 기다리게 될 것이다.
逮捕された被疑者は、今後の裁判を待つことになる。
폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다.
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。
증거물을 법원에 제출했어요.
証拠物を裁判所に提出しました。
그는 공갈죄로 체포되어 재판을 받았습니다.
彼は恐喝罪で逮捕され、裁判を受けました。
판사는 묵비권 행사를 인정했습니다.
裁判官は黙秘権の行使を認めました。
그는 자연인으로서 소송을 제기할 수 있어요.
彼は自然人として、裁判を起こすことができます。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
죄인이 법원의 명령으로 처형되었어요.
罪人が裁判所の命令で処刑されました。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は公正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
범죄자가 도망을 시도할 경우, 그들은 재판 없이 처형될 수도 있습니다.
犯罪者が逃亡を図った場合、彼らは裁判なしで処刑されることもあります。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は公正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
범죄자는 재판에 회부되어 유죄 판결이 내려지면 처형됩니다.
犯罪者は裁判にかけられ、有罪判決が下されれば処刑されます。
반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다.
反逆者たちは、政府の威信を傷つけた罪で裁判にかけられ、処刑された。
사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다.
死刑囚は、裁判所で最後の機会を求めたが、結局処刑された。
반란분자들은 시민을 학살한 죄로 재판에 넘겨져 처형됐다.
反乱分子たちは、市民を虐殺した罪で裁判にかけられ、処刑された。
반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다.
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有罪判決を受けた後、処刑された。
법원이 이 사건을 신속히 처단했습니다.
裁判所がこの事件を迅速に処断しました。
계엄군은 군사 법정을 운영할 수 있습니다.
戒厳軍は軍事裁判所を運営することがあります。
계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다.
戒厳令下では民間裁判所の代わりに軍事裁判所が運営されます。
계엄령 하에서는 군사 법정이 운영됩니다.
戒厳令下では軍事裁判所が運営されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.