【要】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
행사에 참여하기 위해서는 사전에 허가받아야 한다.
イベントに参加するためには、事前に許可を得る必がある。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必だ。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必がある。
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다.
一時的な処置を施して、再度確認する必がある。
가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다.
剪定は木の成長にとって非常に重だ。
밀수를 막기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
密輸を防ぐためには国際的な協力が必だ。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
国の未来を考えるには、百年の大計が必だ。
호흡기 질환에는 주의가 필요합니다.
呼吸器疾患には注意が必です。
내가 보기에는 그 팀은 강하지만 아직 개선이 필요하다.
私が見るには、あのチームは強いが、まだ改善が必だ。
대형 폐기물을 내놓을 때는 사전에 신청해야 해요.
粗大ごみを出すときは事前に申し込む必があります。
대형 폐기물 수거 장소를 미리 확인해야 해요.
粗大ごみの収集場所を調べておく必があります。
차 본넷을 수리해야 해요.
車のボンネットを修理する必があります。
견인포의 위치 선정은 전술적으로 매우 중요합니다.
牽引砲の位置取りは、戦術的に非常に重です。
견인포의 사용은 특히 보병 지원에서 중요합니다.
牽引砲の使用は、特に歩兵の支援において重です。
견인포는 전장에서 화력 지원으로 중요한 역할을 합니다.
牽引砲は、戦場での火力支援として重な役割を果たします。
노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다.
クジメの釣り方は少しコツが必です。
내레이션의 역할은 시청자에게 중요한 정보를 전달하는 것이다.
ナレーションの役割は、視聴者に重な情報を伝えることだ。
그딴 건 필요 없어.
そんなの必ない。
인공수정은 정자 제공자가 필요할 수 있다.
人工授精は、精子提供者が必な場合があります。
안갯속에서는 아무것도 보이지 않으므로 주의가 필요하다.
霧の中では、何も見えないので注意が必だ。
방조제의 높이를 더 높여야 한다.
防潮堤の高さをもっと高くする必がある。
삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다.
三角比は三角形の問題を解くために非常に重です。
차집합은 집합론에서 매우 중요한 개념입니다.
差集合は集合論で非常に重な概念です。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合の演算では、共通の素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集合は、ある集合から別の集合の素を除いたものです。
공집합은 원소가 하나도 포함되지 않습니다.
空集合は素が一つも含まれていません。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の素を持つ集合です。
수질을 유지하기 위해 자주 물갈이가 필요해요.
水質を保つためにこまめに入れ替えが必です。
이 성은 일본의 중요한 사적 중 하나이다.
この城は日本の重な史跡の一つです。
추수는 마을 사람들에게 중요한 행사다.
秋の収穫は村の人々にとって重なイベントだ。
간호가 필요한 아버지의 수발을 하고 있습니다.
介護が必な父親の世話をしています。
설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다.
設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重だ。
설계자는 고객의 요구를 반영할 필요가 있다.
設計者はクライアントの求を反映させる必がある。
설계자는 프로젝트 초기 단계에서 중요한 역할을 한다.
設計者はプロジェクトの初期段階で重な役割を果たす。
보고서에 중요한 데이터가 누락되었다.
報告書に重なデータが漏れ落ちていた。
신청서에 필요한 서류가 누락되었다.
申請書に必な書類が漏れ落ちていた。
중요한 항목이 누락되었다.
な項目が漏れ落ちていた。
이 시계는 전지가 필요하다.
この時計は電池が必です。
핵폭탄 문제는 세계 평화에 중요한 과제이다.
核爆弾の問題は、世界の平和にとって重な課題だ。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協力が必だ。
브래지어를 고를 때 가장 중요한 것은 사이즈이다.
ブラジャーを選ぶとき、サイズが最も重だ。
급작스러운 변동에 주의해야 한다.
突然の変動に注意が必だ。
교칙에 따라 교복을 입어야 해요.
校則に従って、制服を着る必があります。
회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요.
会議室には音を遮る仕切りが必です。
볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요.
ボルトとナットを正しく組み合わせることが重です。
너트가 풀려 있어서 수리가 필요해요.
ナットが緩んでいるので、修理が必です。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努力が必です。
강태공은 날씨와 조류를 읽는 능력이 필요하다.
釣り師は天候や潮の流れを読み解く力が必だ。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必だ。
갑부가 되려면 현명한 투자가 필요하다.
大金持ちになりたいなら、賢い投資が必だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.