【要】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
핵폭탄 문제는 세계 평화에 중요한 과제이다.
核爆弾の問題は、世界の平和にとって重な課題だ。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協力が必だ。
브래지어를 고를 때 가장 중요한 것은 사이즈이다.
ブラジャーを選ぶとき、サイズが最も重だ。
급작스러운 변동에 주의해야 한다.
突然の変動に注意が必だ。
교칙에 따라 교복을 입어야 해요.
校則に従って、制服を着る必があります。
회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요.
会議室には音を遮る仕切りが必です。
볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요.
ボルトとナットを正しく組み合わせることが重です。
너트가 풀려 있어서 수리가 필요해요.
ナットが緩んでいるので、修理が必です。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努力が必です。
강태공은 날씨와 조류를 읽는 능력이 필요하다.
釣り師は天候や潮の流れを読み解く力が必だ。
영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다.
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必だ。
갑부가 되려면 현명한 투자가 필요하다.
大金持ちになりたいなら、賢い投資が必だ。
갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다.
大金持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必だ。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
大金持ちになるためには、努力と運が必だ。
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必だ。
가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。
加盟国同士で情報を共有することが重だ。
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다.
加盟国はその規則に従って行動する必がある。
양안 관계를 개선하기 위해 평화적인 접근이 필요하다.
両岸関係を改善するために、平和的なアプローチが必だ。
전기톱 조작은 간단하지만 충분히 주의를 기울여야 해요.
チェーンソーの操作は簡単ですが、十分に注意を払う必があります。
창호지는 습기에 약해서 주의가 필요해요.
障子紙は湿気に弱いので、注意が必です。
창호지가 찢어져서 수리가 필요하다.
障子紙が破れているので、修理が必だ。
발모제는 지속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
発毛剤は継続的に使用することが重だと感じました。
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다.
発毛剤を使っても、遺伝的な因が強い場合は効果が限定的かもしれない。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必です。
약을 조제할 때 처방전을 반드시 확인해야 합니다.
薬を調剤する際、必ず処方箋を確認する必があります。
약을 지을 때 정확한 용량을 지키는 것이 중요합니다.
薬を調剤する際、正確な分量を守ることが重です。
보청기는 귀에 맞게 조정해야 한다.
補聴器は耳に合わせて調整する必があります。
보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다.
補聴器が壊れてしまったので、修理に出す必があります。
알약은 목에 걸릴 수 있으므로 주의가 필요하다.
錠剤は喉に引っかかることがあるので注意が必です。
알약은 일주일 동안 계속 먹어야 한다.
錠剤を1週間飲み続ける必があります。
식후에 약을 먹어야 한다.
食後に薬を飲む必があります。
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다.
無理な求をしたことで、彼を窮地に追い込んだ。
아이들의 영양 상태는 특히 신경 써야 해요.
子供の栄養状態は特に気をつける必があります。
정기적으로 영양 상태를 체크하는 것이 중요해요.
定期的に栄養状態をチェックすることが重です。
광고주의 타겟에 맞춰 광고를 내는 것이 중요해요.
広告主のターゲットに合わせて広告を出すことが重です。
이 광고는 광고주의 요구에 따라 만들어졌어요.
この広告は広告主の望に基づいて作られました。
광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요.
広告主の求に合わせて、デザインを修正しました。
프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요?
フランチャイズに加盟するにあたり、必な資格はありますか?
요리를 시작하기 전에 밑준비가 필요해요.
料理を始める前に下準備が必です。
칼질을 할 때는 조심해야 합니다.
包丁を入れるときは注意が必です。
중요한 회의를 앞두고 조금 가슴을 조이고 있다.
な会議を前に、少し気を揉んでいる。
추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다.
挑発した場合、主施設を焦土化できるということを見せつけた。
그렇게 신경 쓸 필요 있어? 걱정도 팔자네.
そんなに気にする必ある?心配も星回りだよ。
꽃을 가꾸려면 햇볕이 잘 드는 곳이 필요해요.
花を育てるには、日当たりが良い場所が必です。
이것은 빙산의 일각에 불과하니, 더 조사할 필요가 있다.
これが氷山の一角に過ぎないんだから、もっと調べる必がある。
집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다.
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重である。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
集会の自由は民主主義社会において非常に重な権利である。
피치 못할 사정이 발생하여 급히 변경이 필요하게 되었습니다.
止むを得ない事情が発生したため、急な変更が必になりました。
이 문제의 잘잘못을 가릴 필요가 있다.
この問題の良し悪しを判断する必がある。
보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、人生で重なチャンスを逃してしまう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.