<読むの韓国語例文>
| ・ | 눈금을 읽다. |
| 目盛りを読む。 | |
| ・ | 세계사 문헌을 읽음으로써 역사적 시각이 넓어진다. |
| 世界史の文献を読むことで、歴史的な視点が広がる。 | |
| ・ | 좋은 책을 읽음으로써 마음이 풍요로워집니다. |
| 良い本を読むことで心が豊かになります。 | |
| ・ | 패션 잡지를 즐겨보다. |
| ファッション雑誌を好んで読む。 | |
| ・ | 화술을 연마하기 위해 책을 읽는다. |
| 話術を磨くために本を読む。 | |
| ・ | 첨부된 자료를 읽다. |
| 添付された資料を読む。 | |
| ・ | 반환 절차에 대한 안내를 읽는다. |
| 返還の手続きに関する案内を読む。 | |
| ・ | 소리를 내서 책을 읽다. |
| 声を出して本を読む。 | |
| ・ | 등대지기는 풍향을 읽는다. |
| 灯台守は風向きを読む。 | |
| ・ | 신비로운 세계관의 소설을 읽다. |
| 神秘的な世界観の小説を読む。 | |
| ・ | 그 학생은 문제를 읽으면 금세 정답을 냈다. |
| あの学生は問題を読むとたちまち正しい答えを出した。 | |
| ・ | 그녀는 숭배하는 작가의 책을 모두 읽는다. |
| 彼女は崇拝する作家の本を全て読む。 | |
| ・ | 격언을 읽는 것을 좋아한다. |
| 格言を読むのが好きだ。 | |
| ・ | 시집을 읽으면 시인의 세계가 펼쳐진다. |
| 詩集を読むと詩人の世界が広がる。 | |
| ・ | 시집 읽는 것을 좋아한다. |
| 詩集を読むのが好きだ。 | |
| ・ | 계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다. |
| 契約を結ぶ前に全ての条項を読む。 | |
| ・ | 밀크티를 마시면서 책을 읽는 것을 좋아합니다. |
| ミルクティーを飲みながら本を読むのが好きです。 | |
| ・ | 전등불로 책을 읽다. |
| 電灯の明かりで本を読む。 | |
| ・ | 세수를 하고 나서 아침 신문을 읽는다. |
| 顔を洗ってから朝の新聞を読む。 | |
| ・ | 노안의 진행에 따라 신문이나 잡지를 읽는 것이 어려워질 수 있습니다. |
| 老眼の進行によって、新聞や雑誌を読むのが困難になることがあります。 | |
| ・ | 노안 때문에 레스토랑에서 메뉴판을 읽는데 안경을 쓰고 있다. |
| 老眼のため、レストランでメニューを読むのに眼鏡をかけている。 | |
| ・ | 노안이 진행되면서 책을 읽을 때 안경이 필요해졌다. |
| 老眼の進行に伴い、本を読むときに眼鏡が必要になった。 | |
| ・ | 난시인 사람은 작은 글자를 읽는 것이 어려울 수 있습니다. |
| 乱視の人は、小さな文字を読むのが難しいことがあります。 | |
| ・ | 그는 원시라서 책을 읽을 때 안경을 쓴다. |
| 彼は遠視なので、本を読むときにメガネをかける。 | |
| ・ | 잠들기 전에 책을 읽으면 편안해진다. |
| 寝付く前に本を読むとリラックスできる。 | |
| ・ | 무술 시합에서는 상대의 움직임을 읽는 능력이 중요합니다. |
| 武術の試合では、相手の動きを読む能力が重要です。 | |
| ・ | 그는 문맹이라 편지를 읽을 수 없습니다. |
| 彼は文盲であり、手紙を読むことができません。 | |
| ・ | 그는 악보를 읽는 법을 독학으로 배웠다. |
| 彼は楽譜を読む方法を独学で学んだ。 | |
| ・ | 그는 악보를 잘 읽는다. |
| 彼は楽譜を読むのが得意だ。 | |
| ・ | 악기를 시작할 때 불요불가결한 것이 악보를 읽는 것입니다. |
| 楽器を始めるときに必要不可欠なのが楽譜を読むことです。 | |
| ・ | 악보를 읽다. |
| 楽譜を読む。 | |
| ・ | 회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다. |
| 会長は、ただオフィスに座って一日中本を読む。 | |
| ・ | 서른 권의 책을 읽다. |
| 三十冊の本を読む。 | |
| ・ | 스무 페이지를 읽다. |
| 二十のページを読む。 | |
| ・ | 스무 장을 읽다. |
| 二十の章を読む。 | |
| ・ | 그는 가끔 책을 읽는다. |
| 彼は時々本を読む。 | |
| ・ | 그는 간간이 책을 읽는다. |
| 彼は時々本を読む。 | |
| ・ | 만화를 읽는 것이 좋아서 나도 그려보고 싶다. |
| 漫画を読むのが好きで、自分も描いてみたい! | |
| ・ | 아침 신문을 읽는 습관이 있어요. |
| 朝の新聞を読む習慣があります。 | |
| ・ | 반상회 회보를 읽으면 지역 소식을 알 수 있다. |
| 町内会の会報を読むと、地域のニュースが分かる。 | |
| ・ | 평론을 읽으면 시야가 넓어진다. |
| 評論を読むと視野が広がる。 | |
| ・ | 작사하기 위해 그는 시집을 읽는다. |
| 作詞するために彼は詩集を読む。 | |
| ・ | 냉소적인 시각으로 뉴스를 읽는다. |
| シニカルな視点でニュースを読む。 | |
| ・ | 나는 대개 자기 전에 책을 읽는다. |
| 私はたいてい寝る前に本を読む。 | |
| ・ | 이 책은 읽을 가치가 있다. |
| この本は読む価値がある。 | |
| ・ | 불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다. |
| お経を読むことで悟りの境地に近づく。 | |
| ・ | 불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다. |
| お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。 | |
| ・ | 불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다. |
| お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。 | |
| ・ | 동자승은 불경을 잘 읽습니다. |
| 小僧はお経を読むのが上手です。 | |
| ・ | 공원에서 여유롭게 책을 읽는 것을 좋아한다. |
| パークでのんびりと本を読むのが好きだ。 |
