【談】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<談の韓国語例文>
의료팀은 커뮤니티 센터에서 건강 상담과 상담을 하고 있습니다.
医療チームは、コミュニティセンターでの健康相やカウンセリングを行っています。
수험생을 위한 상담을 하오니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다.
受験生に向けたカウンセリングを実施いたしますので、お気軽にご相ください。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相することが大切です。
아랫니 통증이 심해져서 치과 의사와 상담을 했습니다.
下歯の痛みがひどくなったので、歯科医に相しました。
자폐아를 위한 전문적인 상담 창구가 있습니다.
自閉児のための専門的な相窓口があります。
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相することをお勧めします。
유산에 대해 의사와 상담했습니다.
流産について医師に相しました。
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
彼の奇行が心配な場合は、信頼できる人に相するのが良いです。
하반신 근육을 효율적으로 단련하기 위해 전문 트레이너와 상담했습니다.
下半身の筋肉を効率よく鍛えるために、専門のトレーナーに相しました。
왼팔의 움직임이 좋지 않아서 전문의와 상담했습니다.
左腕の動きが悪いため、専門医に相しました。
자궁 수술을 받을지 말지 의사와 상담을 하고 있습니다.
子宮の手術を受けるかどうか、医師と相しています。
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다.
流産する可能性について、医師と相しました。
문제점을 파악하고 관계자와 상의하겠습니다.
問題点を把握し、関係者と相します。
자동차 수리가 필요한 경우는 신뢰할 수 있는 정비사와 상담하세요.
自動車の修理が必要な場合は、信頼できる整備士に相してください。
아내와 상의해서 이벤트를 계획하고 있어요.
カミサンと相して、イベントを計画しています。
독설가이지만 농담도 섞어 이야기합니다.
彼は毒舌家ですが、冗も交えて話します。
이혼장 제출 전에 변호사와 상의했어요.
離婚状の提出前に、弁護士と相しました。
이혼장의 내용에 대해 변호사와 상담했어요.
離婚状の内容について、弁護士に相しました。
유부녀 친구로부터 귀중한 경험담을 들었습니다.
人妻の友人から貴重な経験を聞きました。
부모님과 상의해보고 결정했어요.
両親と相してから決めました。
피앙세와 상의하면서 결혼식 계획을 세우고 있어요.
フィアンセと相しながら、結婚式のプランを立てています。
깡마른 모습이 걱정돼서 의사와 상담을 했습니다.
痩せこけた姿が心配ですので、医師に相しました。
망막에 문제가 있는 경우 즉시 안과 의사와 상담하세요.
網膜に問題がある場合、すぐに眼科医に相してください。
의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다.
医師と相して、無理なく痩せる方法を見つけています。
친아버지와 상담하고 조언을 받았습니다.
生みの父に相して、アドバイスをもらいました。
배우자와 상의해서 새 집을 구입했어요.
配偶者と相して、新しい家を購入しました。
와이프와 상의해 볼게요.
ワイフに相してみます。
과세 금액에 대한 불안이 있으시면 상담해 주세요.
課税額に関する不安がございましたら、ご相ください。
큰언니가 제 상담에 친절하게 응해줬어요.
一番上の姉が私の相に親身に応じてくれました。
큰누나가 친절하게 상담을 해줬어요.
一番上の姉が親身になって相に乗ってくれました。
계부와 상의하고 싶은 것이 있습니다.
継父に相したいことがあります。
큰아버지와 상의했어요.
伯父に相しました。
아주버니와 상의했어요.
夫の兄にご相しました。
대인 공포증 치료에 전문의의 상담이 필요합니다.
対人恐怖症の治療に専門医の相が必要です。
고등학교 면담에서 진로에 대해 상담했어요.
高校の面で進路について相しました。
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
体が重い状態が続く場合、医師に相することをお勧めします。
류머티즘 증상이 악화된 경우에는 즉시 전문의와 상담을 합시다.
リウマチの症状が悪化した場合は、すぐに専門医に相しましょう。
웹개발자와 상담해주시면 바로 처리해드리겠습니다.
ウェブ開発者にご相いただければ、すぐに対応いたします。
고관과의 회담이 이루어졌습니다.
高官との会が行われました。
정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다.
庭木の手入れに関してご相があります。
안경점에서 렌즈 상담을 받습니다.
メガネ屋にてレンズのご相を承ります。
무역회사 직원이 거래 관련 상담을 받습니다.
貿易会社のスタッフが、お取引に関する相を承ります。
동맹국과의 회담 결과를 보고하겠습니다.
同盟国との会の結果をご報告いたします。
속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相するのが良いです。
라식 수술을 받은 환자의 체험담을 참고로 했습니다.
レーシック手術を受けた患者さんの体験を参考にしました。
공갈 협박을 받은 경우 신속하게 경찰에 상담해 주시기 바랍니다.
強請たかりを受けた場合、速やかに警察に相してください。
진료소 건강 상담은 예약이 필요합니다.
診療所での健康相は、予約が必要です。
위장병 증상이 생겨서 의사와 상담했습니다.
胃腸病の症状が出たため、医師に相しました。
성형외과 비용에 대해 상담했어요.
美容外科の費用について相しました。
성형외과 전문의와 상담했습니다.
美容外科の専門医に相しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.