【談】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<談の韓国語例文>
친한 친구가 그녀의 농담에 피식 웃었다.
親友が彼女の冗ににこっと笑った。
장난이 심하다.
が過ぎる。
흉터가 걱정되어 의사와 상담했다.
傷跡が心配で医者に相した。
농담 아니니까 웃음으로 얼버무리지 말고 솔직히 말해 주세요.
じゃないから、笑ってごまかさないで正直に言ってください。
뻥이에요! 농담이라고요.
嘘ですよ!冗ですって。
친구와 따뜻한 차 한 잔을 하며 도란도란 담소를 나누다.
友達と、温かいお茶一杯飲みながら、睦まじく笑を交わす。
농담 아니에요.
ではありません。
번번히 사람 놀리는 것도 아니고!
これで何回目? 冗じゃないわ。
긴히 의논할 일이 있습니다.
折り入って相したいことがあります。
장난이에요.
です。
나의 대담 상대는 그 건에 대해 매우 열심이었고 정보통이었다.
私の対相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。
그 의원들은 친미파로 지난달 미국 각료들과 대담을 했다.
その議員たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対をした。
우리는 그 정치인 즐겁게 대담했다.
私たちはその政治家と楽しく対した。
농담으로 말한 건데, 실제로 그런 일이 일어나서 얼떨떨합니다.
を言っていたけれど、実際にそんなことが起こってしまったので面食らっています。
나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다.
僕は彼の下品な冗にはうんざりする。
감독님은 흡족한 표정으로 웃기도 하고 농담도 하셨다.
監督は、満足した表情で笑ったり冗もおっしゃった。
무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요.
なにかあれば、気兼ねなく相してください。
보험금·합의금을 뜯어내기 위한 자해 공갈단이 성행하고 있다.
保険金・示金をむしり取るための当たり屋が流行っている。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米国大統領と会後、共同声明を発表した。
다른 분들과 의논해 볼까 해요.
他の方たちと相してみようかと思います。
민원 상담을 받다.
苦情相を受ける。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
상담한 비밀이 새지는 않을까요?
した秘密が漏れることはないのでしょうか。
후배가 사업에 관해 의논을 하고자 찾아왔습니다.
後輩が事業について相をしようと思って訪ねてきました。
지금 농담할 기분 아니에요.
今、冗を言う気分ではありません。
지금 농담할 때가 아니라고요.
今、冗言っている場合じゃないんですよ。
농담하는 거 아니야.
を言っているわけじゃないよ。
지금 농담하는 거죠?
それ冗ですよね?
가볍게 농담하다.
軽く冗を言う。
지금 농담할 때가 아니라고요.
今、冗言っている場合じゃないんですよ。
후일담은 어떤 이야기 뒤에 생긴 일이다.
後日はある物語の後の出来事のことである。
그 사건의 후일담이 그의 입에서 회자되다.
あの事件の後日が彼の口から語られる。
여담은 그만 하고 본론으로 들어가자.
はさておき本論に入ろう。
그는 여담으로 가족 이야기를 했다.
彼は余に家族の話をした。
여담이데 그녀는 옷을 세련되게 입어.
だけど,彼女は着こなしが洗練されている。
이야기가 나온 김에 여담인데요...
話が出たついでに余ですが・・・
이거 여담입니다만.
これ余なんですけど・・・
여담인데요.
ですが・・・
그녀는 이 사항을 농담이라 생각했다.
彼女はこの事柄を冗と考えた。
그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다.
彼女は疑いも持たず一途に彼の冗を事実だと信じている。
어린이의 건강상태에 대해 의사나 약사와 충분히 상담한 후에 약을 먹이는 것이 좋다.
子どもの健康状態を医者や薬剤師と十分に相したあとに薬を飲ませたほうがよい。
오늘 오후는 거래처와의 상담으로 차있습니다.
今日の午後は取引先との商でつまっています。
내일 상담에 그 자료를 잊지 않도록 해 주세요.
明日の商にはその資料を忘れないようにして下さい。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
製品に関するお問い合わせ・ご相など、お気軽にお問い合わせください。
선생님이 매우 웃기는 농담을 해서, 학생들이 깔깔 웃었다.
先生がとてもおもしろい冗を言ったので、学生たちがからからと笑った。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
重要な用件なんですが相したいことがあります。
상담하고 싶은 게 있는데 선생님 연구실로 찾아뵈어도 괜찮겠습니까?
ご相したいことがあるんですが、先生の研究室にうかがってもよろしいですか。
가족과 상담한 후에 답장하겠습니다.
家族と相したうえで、ご返事します。
교통사고를 변호사에 상담하다.
交通事故を弁護士に相する。
마음이 맞는 친구는 고민 상담도 해 준다.
心が通じ合う友達は、悩みの相にも乗ってくれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.