【警察】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<警察の韓国語例文>
용맹스러운 경찰관과 결혼했다.
勇猛な警察官と結婚した。
그 괴한은 경찰을 보자마자 도망쳤다.
その怪しい男は警察の姿を見るとすぐ逃げ出した。
경찰이 폭력단과 결탁했다.
警察が暴力団と結託した。
경찰의 추적을 피해 도망치다.
警察の追跡を避け逃げる。
나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다.
僕は警察に心に少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。
아직 햇병아리에 불과한 경찰관이다.
まだ新人の警察官だ。
경찰이 함구했던 무서운 비리가 까발려졌다.
警察が緘口を敷いていた恐ろしい汚職が明らかになった。
경찰 출신답게 뛰어난 촉을 갖고 있다.
警察出身らしく抜きん出た直感を持っている
경찰이 나쁜 놈들을 때려잡았다.
警察が悪人どもを捕まえた。
경찰이 범죄자를 제압했다.
警察が犯罪者を制圧した。
경찰직에서 퇴직한 후 흥신소를 운영하고 있다.
警察職から退職した後、興信所を運営している。
경찰은 밤낮 범죄와 사투를 벌이고 있다.
昼夜、警察は犯罪と死闘を繰り広げている。
경찰은 범인에게 수갑을 채웠다.
警察が犯人に手錠をかけた。
네 식구가 불안에 떨었지만 경찰이 출동하여 마음이 놓였다.
家族4人が不安に震えたが、警察が来てくれたら安心していた。
어려서부터 늘 장래 희망은 경찰이었다.
幼い頃からずっと将来の夢は警察だった。
경찰이 내 사생활을 꼬치꼬치 캐묻다.
警察が私の私生活を根掘り葉掘り尋ねる。
경찰은 목격자를 찾기 위해서 폭넓게 탐문 수사를 했다.
警察は目撃者を探すために広く聞き込み捜査を行った。
용의자는 경찰이 범인이라고 의심하고 있는 인물입니다.
容疑者とは、警察が犯人と疑っている人物です。
경찰이 용의자를 쫓고 있다.
警察が容疑者を追いかけている。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務中の事故が原因で殉職する。
바로 경찰이 달려와 폭력을 제지하고 가해자를 현행범으로 체포했다.
すぐに警察が駆けつけてくれ、暴力の制止し、加害者を現行犯として逮捕した。
경찰에 신고하고 난리가 났었어요.
警察に届けをだして大騒ぎだったんですよ。
경찰서의 유치 시설에 피의자를 구류하다.
警察署の留置施設に被疑者を勾留する。
경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다.
警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。
경찰청이 소관하다.
警察庁が所管する。
항의 활동에 참가하고 있던 청년에게 경찰관이 발포했다.
抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。
최근 경찰관이 발포한 사건이 있었다.
最近、警察官が発砲した事件があった。
경찰관이 흉악범을 앞에 두고 발포하지 않으면 최악의 경우 어떻게 될까?
警察官が凶悪犯を前に発砲しなかったら、最悪の場合どうなるのか?
경찰의 근무 태만으로 인한 사고가 이어지고 있다.
警察の勤務怠慢による事故が相次いでいる。
그건 경찰의 태만이 아닌가요?
それは警察の怠慢なんじゃないんですか。
경찰서나 소방서 세무서는 각각 관할하는 지역이 정해져 있습니다.
警察署や消防署、税務署は、それぞれ管轄する地域が決まっています。
누군가가 위법 행위를 하고 있다고 의심이 되는 경우는 경찰에 통보할 필요가 있습니다.
誰かが違法行為を行っていると疑われる場合は、警察に通報する必要があります。
택시 가사와 요금 문제로 트러블이 생겨 경찰서에 갔다.
タクシー運転手と料金の問題でトラブルが起きて、警察署に行った。
경찰은 그 용의자를 살인 미수 혐의로 현행범으로 체포했다.
警察は、あの容疑者を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しました。
폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요.
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。
이어지는 사기 피해를 미연에 방지하고자 경찰이 사기를 주의하도록 당부하고 있다.
相次ぐ詐欺被害を未然に防ごうと、警察が詐欺への注意を呼びかけている。
경찰이 과연 알고나 있는지 의심스럽다.
警察か果たして知っているのか疑わしい。
그룹 채팅에 외설물을 게재한 용의로 경찰에 입건되었습니다.
グループチャットにわいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。
경찰은 범인이 자백할 때까지 집요하게 취조했다.
警察は犯人が自白するときまで執拗に取り調べた。
외설물을 게재한 혐의로 경찰에 입건되었습니다.
わいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。
경찰로서 당연히 해야 할 일을 했을 뿐입니다.
警察として、当然にしなきゃいけない事をしただけです。
폭동을 진압하기 위해 많은 경찰이 파견되었다.
暴動を治めるために、多くの警察官が派遣された。
자신의 소유물을 도난당하면 도난 신고서를 경찰에 제출하세요.
自分の所有物が盗難に遭ったら盗難届を警察に提出してください。
대법원은 경찰이 휴대전화 기록으로부터 개인을 추적할 때, 재판관의 허가를 필요로 한다는 판결을 내렸다.
最高裁判所は、警察が携帯電話記録から個人を追跡する際、裁判官の許可を必要とする決定を下した。
무엇인가 죄를 지었을 때 경찰에 체포당할 가능성이 있습니다.
何か罪を犯してしまったとき、警察に逮捕される可能性があります。
경찰에 체포당하면 피의자의 신병은 경찰서내의 구치소에 구류됩니다.
警察に逮捕されると、被疑者の身柄は警察署内の「留置所」に留め置かれることになります。
드디어 도둑이 경찰에게 잡혔습니다.
やっと泥棒が警察に捕まりました。
경찰은 그를 범인으로 점찍었다.
警察は彼を犯人として目星をつける。
어디선가 지갑을 잃어버렸다. 일단 경찰서에 가볼까.
どこかで財布を落としてしまった。いちおう警察に行ってみようかな。
경찰이 뇌물 제공 의혹을 조사하고 있다.
警察が贈賄疑惑を調査している。
[<] 11 12 13 14 15 16  (15/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.