<買うの韓国語例文>
| ・ | 제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다. |
| 製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。 | |
| ・ | 피규어를 사기 위해 저금하고 있어요. |
| フィギュアを買うために貯金しています。 | |
| ・ | 싼 것을 사는 것이 검소한 것이라고는 생각하지 않아요. |
| 安いものを買うことが倹約だとは思いません。 | |
| ・ | 신의 분노를 사다. |
| 神の怒りを買う。 | |
| ・ | 분노를 사다. |
| 怒りを買う。 | |
| ・ | 삼십 자루의 연필을 사다. |
| 三十本の鉛筆を買う。 | |
| ・ | 신선한 과실을 시장에서 사다. |
| 新鮮な果実を市場で買う。 | |
| ・ | 그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다. |
| 彼女は新しい車を買うために借金した。 | |
| ・ | 살까 말까 망설이는 물건이 있으면 사지 말아야 한다. |
| 買うかどうか迷う物があれば買ってはいけない。 | |
| ・ | 양상추를 통째로 하나 사다. |
| レタスを丸ごと一個買う。 | |
| ・ | 여주 살 때는 신선한 걸로 고른다. |
| ゴーヤを買うときは新鮮なものを選ぶ。 | |
| ・ | 슈퍼에 가는 김에 빵을 사요. |
| スーパーにいくついでにパンを買う。 | |
| ・ | 신뢰를 사다. |
| 信頼を買う | |
| ・ | 그녀는 기념품을 사기 위해 가게를 방문했습니다. |
| 彼女は記念品を買うためにショップを訪れました。 | |
| ・ | 집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다. |
| 家を買うために、今とても貯蓄をしている | |
| ・ | 집을 사기 위해 열심히 저축하고 있다. |
| 家を買うために、頑張って貯蓄をしている。 | |
| ・ | 상대의 반감을 사다. |
| 相手の反感を買う。 | |
| ・ | 반감을 사는 언행에 주의하다. |
| 反感を買う言動に注意する。 | |
| ・ | 도를 넘으면 반감을 산다. |
| 度を越すと反感を買う | |
| ・ | 여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다. |
| 女性が男性の反感を買うと、好感度が急激に下がる。 | |
| ・ | 학용품을 사기 위해 문구점에 갔어요. |
| 学用品を買うために文房具店に行きました。 | |
| ・ | 기차표를 살 때 지폐가 필요합니다. |
| 電車の切符を買うときにお札が必要です。 | |
| ・ | 콜라를 살 때 잔돈이 부족했다. |
| コーラを買うときに小銭が足りなかった。 | |
| ・ | 새 식칼을 사야 해요. |
| 新しい包丁を買う必要があります。 | |
| ・ | 먹이를 사기 위해 애완동물 가게에 갔어요. |
| エサを買うためにペットショップに行きました。 | |
| ・ | 가스 난로가 고장 나서 새 것을 사기로 했다. |
| ガスストーブが壊れたので新しいものを買うことにした。 | |
| ・ | 돈이 더 있다면 최신 모델을 살 텐데... |
| もしもっとお金があれば最新モデルを買うのに。 | |
| ・ | 물건을 사다. |
| 物を買う。 | |
| ・ | 타이타닉 디브이디를 살 예정이다. |
| タイタニックのDVDを買う予定だ。 | |
| ・ | 아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다. |
| 朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。 | |
| ・ | 그는 새 바지를 사기 위해 쇼핑몰에 갔어요. |
| 彼は新しいズボンを買うためにショッピングモールに行きました。 | |
| ・ | 선글라스를 사기 위해 가게에 갔는데 재고가 없었어. |
| サングラスを買うために店に行きましたが、在庫がなかった。 | |
| ・ | 옷걸이가 부러져서 새 것을 사야 해요. |
| ハンガーが折れてしまったので、新しいものを買う必要があります。 | |
| ・ | 의류를 정리하면 새 옷을 살 필요가 있는지 알 수 있습니다. |
| 衣類を整理すると、新しい服を買う必要があるかどうかがわかります。 | |
| ・ | 하의를 사기 위해 가게에 갔다. |
| 下衣を買うために店に行った。 | |
| ・ | 도매업자는 보통 상품을 대량으로 사기 위해 창고를 이용한다. |
| 卸売業者は通常、商品を大量に買うために倉庫を利用する。 | |
| ・ | 그는 한 켤레의 새 운동화를 살 생각입니다. |
| 彼は一足の新しいスニーカーを買うつもりです。 | |
| ・ | 부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다. |
| 一足のブーツを買うのに十分なお金があります。 | |
| ・ | 새 가죽 구두를 살 생각입니다. |
| 新しい革靴を買うつもりです。 | |
| ・ | 물건은 역시 전문점에서 사는 게 싸고 좋다. |
| 物はやはり専門店で買うのが安くていい。 | |
| ・ | 헐값 세일로 상품을 사면 절약할 수 있어요. |
| 捨て値セールで商品を買うと、節約できます。 | |
| ・ | 세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다. |
| セールの商品を買う際は、10月上旬まで待たなければならないです。 | |
| ・ | 필기도구를 사기 위해 문방구에 갔습니다. |
| 筆記用具を買うために文房具屋に行きました。 | |
| ・ | 우표를 사기 위해 우체국에 갔어요. |
| 切手を買うために郵便局に行きました。 | |
| ・ | 우체국에 가면 봉투를 살 수 있다. |
| 郵便局に行けば、封筒を買うことができる。 | |
| ・ | 가난뱅이는 돈이 부족하기 때문에 필수품 이외의 것을 사는 것이 어렵습니다. |
| 貧乏人はお金が足りないため、必需品以外のものを買うことが難しいです。 | |
| ・ | 원한을 사다. |
| 恨みを買う。 | |
| ・ | 불평을 사다. |
| 不評を買う。 | |
| ・ | 아휴, 살 거리는 많은데 맨날 돈은 부족하고 큰일이에요. |
| はあ、買うものは多いけどいつも、お金は足りないし、大変ですよ。 | |
| ・ | 연봉보다 비싼 차를 사다니 너무 사치 부리는 거 아니야? |
| 年俸より高いかばんを買うなんて、贅沢しているんじゃない? |
