【距離】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<距離の韓国語例文>
그녀와는 거리를 두게 되어 사이가 멀어졌다.
彼女とは距離を置くようになり、疎遠になった。
곡사포의 사거리는 매우 길어, 먼 거리의 적에도 대응할 수 있다.
曲射砲の射程は非常に長いため、遠距離の敵にも対応できる。
친구들과 거리가 멀어져 고독을 씹는 일이 늘었다.
友達との距離が遠く感じ、孤独をかみしめることが増えた。
시간이 지나면서 그와의 거리가 자연스럽게 좁혀졌다.
時間が経つにつれて、彼との距離が自然に縮まった。
그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다.
彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다.
彼と少しずつ距離を縮めている。
서로의 생각을 존중함으로써 마음의 거리가 좁혀진다.
互いの考え方を尊重することで、心の距離が縮まる。
새로운 경험을 함께 하면서 친해지고 거리가 좁혀졌다.
新しい経験を共にすることで、親しくなり距離が縮まった。
시간이 지나면서 그와의 거리가 자연스럽게 좁혀졌다.
時間が経つにつれて、彼との距離が自然に縮まった。
그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다.
彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。
여행을 가서 친구들과의 거리가 급격히 좁혀졌다.
旅行に行って、友達との距離が一気に縮まった。
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다.
彼と少しずつ距離を縮めている。
조금씩 거리를 좁혀가고 싶어요.
少しずつ距離を縮めていきたいです。
자전거를 추월할 때는 충분한 거리를 두세요.
自転車を追い越すときは十分な距離をとってください。
장거리 열차에는 식당차가 설치되어 있어요.
距離列車には、食堂車が設置されています。
급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다.
急停車を避けるため、車間距離を十分に保って運転しています。
급정거를 피하기 위해 항상 안전 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
急停車を避けるために、常に安全な距離を保つことが大切です。
알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다.
アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。
새들은 귀소 본능이 강하기 때문에 긴 거리를 날아가서 돌아올 수 있다.
鳥は帰巣本能が強いため、長い距離を飛んで戻ることができる。
청둥오리는 철새로, 긴 거리를 이동할 수 있다.
マガモは渡り鳥であり、長距離を移動することがある。
미들 슛은 거리가 멀기 때문에 골을 노리는 정확도가 요구됩니다.
ミドル・シュートは距離があるため、ゴールを狙う精度が求められます。
중거리 슛은 거리가 멀기 때문에 난이도가 높습니다.
ミドル・シュートは距離がある分、難易度が高いです。
긴 거리를 달리는 데는 체력이 필요해요.
長い距離を走るのは体力が必要です。
이동 거리에 따른 계획이 필요합니다.
移動距離に応じた計画が必要です。
이동 거리는 계획에 영향을 미칩니다.
移動距離は計画に影響します。
이동 거리를 줄이는 방법을 찾고 있습니다.
移動距離を短くする方法を探しています。
이동 거리가 예상보다 길었습니다.
移動距離が予想より長かったです。
이동 거리를 고려해 주세요.
移動距離を考慮に入れてください。
이동 거리가 단축되었습니다.
移動距離が短縮されました。
이동 거리를 기록했습니다.
移動距離を記録しました。
이동 거리는 약 10킬로미터입니다.
移動距離は約10キロメートルです。
이동 거리가 길어졌습니다.
移動距離が長くなりました。
이 이동 거리는 짧아요.
この移動距離は短いです。
이동 거리를 측정했어요.
移動距離を測定しました。
이동 거리는 얼마나 되나요?
移動距離はどのくらいですか?
한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다.
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。
차량 카탈로그를 보고 있습니다.
車両の走行距離をチェックしました。
시장까지의 거리는 도보로 20분입니다.
市場までの距離は徒歩で20分です。
회사까지의 거리는 버스로 30분입니다.
会社までの距離はバスで30分です。
근처 가게까지의 거리는 자전거로 5분입니다.
近所のお店までの距離は自転車で5分です。
북극곰은 긴 거리를 헤엄칠 수 있어요.
北極ぐまは長い距離を泳ぐことができます。
이 차라면 장거리 이동도 쉽게 할 수 있습니다.
この車なら、長距離移動も楽々とできます。
진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다.
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。
진원지에서 거리가 가깝기 때문에 피해가 컸다.
震源地からの距離が近いため、被害が大きかった。
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다.
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。
공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다.
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어져 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました。
죄수복을 입고 있으면 다른 사람과의 거리를 느낍니다.
囚人服を着ていると、他者との距離を感じます。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.