<距離の韓国語例文>
| ・ | 장거리 열차를 타다. |
| 長距離列車に乗る。 | |
| ・ | 장거리 비행에 대비하다. |
| 長距離飛行に備える。 | |
| ・ | 장거리 달리기를 잘한다. |
| 長距離走が得意だ。 | |
| ・ | 장거리 전화를 걸었다. |
| 長距離電話をかけた。 | |
| ・ | 장거리 버스로 여행하다. |
| 長距離バスで旅行する。 | |
| ・ | 장거리 드라이브를 좋아해요. |
| 長距離ドライブが好きです。 | |
| ・ | 밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요. |
| 夜遅くに長距離運転をして疲れました。 | |
| ・ | 장거리 마라톤을 끝까지 완주하고 싶다. |
| 長距離マラソンを最後まで走り切りたい。 | |
| ・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
| 土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
| ・ | 가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요? |
| 一番長く走った距離は何キロくらいですか? | |
| ・ | 장거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다. |
| 長距離ランナーは持久力が必要だ。 | |
| ・ | 수년간 그들은 원거리 연애를 하고 있었어요. |
| 数年間の間、彼らは遠距離恋愛をしていました。 | |
| ・ | 그들은 긴 거리를 운전하는 데 익숙합니다. |
| 彼らは長い距離を運転するのに慣れています。 | |
| ・ | 총알의 사정거리를 쟀다. |
| 銃弾の射程距離を測った。 | |
| ・ | 순항미사일 사정거리를 1000km 이상으로 늘렸다. |
| 巡航ミサイルの射程距離を1000キロ以上に延ばした。 | |
| ・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
| 獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
| ・ | 적병은 지금 사정거리에 있다. |
| 敵兵は今射程距離にいる。 | |
| ・ | 그 표적은 그들의 탄도 미사일의 사정거리 안에 있다. |
| その標的は彼らの弾道ミサイルの射程距離内にある。 | |
| ・ | 미국은 사정거리 500㎞ 미사일 지원을 고려 중이다. |
| 米国、射程距離500キロメートルのミサイル支援を考慮中である。 | |
| ・ | 사정거리 안에 있다. |
| 射程距離内にいる。 | |
| ・ | 골프장의 각 홀에는 파와 거리를 안내하는 안내판이 있습니다. |
| ゴルフ場の各ホールにはパーと距離を案内する案内板があります。 | |
| ・ | 코뿔소는 긴 거리를 이동합니다. |
| サイは長い距離を移動します。 | |
| ・ | 고속도로에서 차간 거리를 유지하도록 했다. |
| 高速道路での車間距離を保つようにした。 | |
| ・ | 승차감이 나쁜 차는 장거리 운전에는 적합하지 않다. |
| 乗り心地が悪い車は長距離運転には向かない。 | |
| ・ | 이 차종은 장거리 운전에 적합하다. |
| この車種は長距離運転に向いている。 | |
| ・ | 간섭을 피하기 위해 거리를 둔다. |
| 干渉を避けるために距離を置く。 | |
| ・ | 인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
| 人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 | |
| ・ | 사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다. |
| 射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。 | |
| ・ | 거리를 재다. |
| 距離を測る。 | |
| ・ | 태양까지의 거리를 측정하다. |
| 太陽までの距離を測る。 | |
| ・ | 항공은 장거리 여행을 용이하게 합니다. |
| 航空は長距離旅行を容易にします。 | |
| ・ | 증기선은 장거리 항해에 적합했습니다. |
| 蒸気船は長距離航海に適していました。 | |
| ・ | 증기선은 항해 거리를 크게 단축했습니다. |
| 蒸気船は航海距離を大幅に短縮しました。 | |
| ・ | 이 거리라면 도보로 갈 수 있어요. |
| この距離なら徒歩で行けます。 | |
| ・ | 보행자는 횡단할 때는 차와의 거리를 적절히 확보해야 합니다. |
| 歩行者は横断する際には車との距離を適切に確保するべきです。 | |
| ・ | 자동차는 보행자에 대해 충분한 거리를 유지해야 합니다. |
| 車は歩行者に対して十分な距離を保つべきです。 | |
| ・ | 장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다. |
| 長距離運転では、定期的に路肩で休憩することが重要だ。 | |
| ・ | 참치는 긴 거리를 헤엄쳐 회유하고, 다른 해역을 이동합니다. |
| マグロは長い距離を泳いで回遊し、異なる海域を移動します。 | |
| ・ | 공공도서관까지의 거리는 도보로 20분입니다. |
| 公共図書館までの距離は徒歩で20分です。 | |
| ・ | 그 다리는 장거리 달리기에 적합합니다. |
| その足は長距離走に適しています。 | |
| ・ | 그 도로는 공원에서의 거리가 300야드입니다. |
| その道路は公園からの距離が300ヤードです。 | |
| ・ | 그의 집은 역에서 불과 몇 야드 거리에 있습니다. |
| 彼の家は駅からわずか数ヤードの距離にあります。 | |
| ・ | 그 공원 산책로는 벤치까지의 거리가 100야드입니다. |
| その公園の遊歩道はベンチまでの距離が100ヤードです。 | |
| ・ | 그 호텔은 해변에서 불과 2마일 거리에 있습니다. |
| そのホテルはビーチからわずか2マイルの距離にあります。 | |
| ・ | 학교까지의 거리는 도보로 3마일입니다. |
| 学校までの距離は徒歩で3マイルです。 | |
| ・ | 공항까지의 거리는 불과 5마일입니다. |
| 空港までの距離はわずか5マイルです。 | |
| ・ | 그 도시까지의 거리는 30마일이에요. |
| その都市までの距離は30マイルです。 | |
| ・ | 낙타는 물을 마시지 않고 약 160킬로미터의 거리를 이동할 수 있다. |
| ラクダは水を飲まずに約160キロもの距離を移動できる。 | |
| ・ | 코끼리는 긴 거리를 걸어서 물터를 찾으러 갈 때가 있어요. |
| ゾウは、長い距離を歩いて水場を探しに行くことがあります。 | |
| ・ | 하네다공항과 나리타공항의 거리는 약 60킬로미터입니다. |
| 羽田空港と成田空港の距離は約60キロです。 |
