<距離の韓国語例文>
| ・ | 원거리라서 전화로 미팅을 제안드립니다. |
| 遠距離なので、電話での打ち合わせを提案いたします。 | |
| ・ | 이 세단은 장거리 운전에 적합합니다. |
| このセダンは長距離運転に適しています。 | |
| ・ | 세단은 장거리 드라이브에 적합합니다. |
| セダンは長距離ドライブに適しています。 | |
| ・ | 모자지간의 거리가 서서히 좁혀졌다. |
| 母子の間の距離が徐々に縮まってきた。 | |
| ・ | 적외선 신호는 전파보다 거리가 짧습니다. |
| 赤外線信号は、電波よりも距離が短いです。 | |
| ・ | 지팡이가 있으면 긴 거리도 걸을 수 있어요. |
| 杖があると長い距離も歩けます。 | |
| ・ | 그의 태도에 모욕감을 느끼고 거리를 두었습니다. |
| 彼の態度に侮辱感を覚え、距離を置きました。 | |
| ・ | 주행 거리에 따른 유지보수가 필요합니다. |
| 走行距離に応じたメンテナンスが必要です。 | |
| ・ | 자전거로 장거리를 주행했습니다. |
| 自転車で長距離を走行しました。 | |
| ・ | 수평선을 넘으려면 상당한 거리가 필요하다. |
| 水平線を超えるにはかなりの距離が必要だ。 | |
| ・ | 망원 렌즈의 초점 거리를 조정했다. |
| 望遠レンズの焦点距離を調整した。 | |
| ・ | 천문학자는 별의 거리를 쟀습니다. |
| 天文学者は星の距離を測りました。 | |
| ・ | 그녀는 장거리 연애의 어려움을 극복하고 결혼했다. |
| 彼女は遠距離恋愛の苦労を乗り越えて、結婚した。 | |
| ・ | 여기서부터 불과 5분 거리예요. |
| ここからわずか5分の距離です。 | |
| ・ | 장거리 운전은 체력적으로 어렵다. |
| 長距離運転は体力的に厳しい。 | |
| ・ | 장거리 드라이브 전에 주유소에 들렀다. |
| 長距離ドライブ前にガソリンスタンドに寄った。 | |
| ・ | 영상 통화로 장거리 연애를 계속한다. |
| ビデオ通話で遠距離恋愛を続ける。 | |
| ・ | 달과 지구의 거리는 태양과 지구의 거리에 비해 가깝다. |
| 月と地球の距離は、太陽と地球の距離に比べ近い。 | |
| ・ | 거리를 재면서 걷다. |
| 距離を測りながら歩く。 | |
| ・ | 약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
| 少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 | |
| ・ | 근거리의 작은 문자 등이 잘 보이지 않는 상태가 노안입니다. |
| 近距離の小さな文字などが見えづらくなる状態が老眼です。 | |
| ・ | 장거리를 달리는 것이 취미다. |
| 長距離を走るのが趣味だ。 | |
| ・ | 장거리 비행의 피로를 풀다. |
| 長距離フライトの疲れを取る。 | |
| ・ | 장거리 열차에서 풍경을 즐긴다. |
| 長距離列車で風景を楽しむ。 | |
| ・ | 장거리 항공편으로 해외 여행하다. |
| 長距離便で海外旅行する。 | |
| ・ | 장거리 버스로 통근하다. |
| 長距離バスで通勤する。 | |
| ・ | 장거리 여행 계획을 세우다. |
| 長距離旅行の計画を立てる。 | |
| ・ | 장거리 달리기 대회에 출전하다. |
| 長距離走の大会に出場する。 | |
| ・ | 장거리 항공편을 예약했다. |
| 長距離便を予約した。 | |
| ・ | 장거리 운전에 익숙하다. |
| 長距離の運転に慣れている。 | |
| ・ | 장거리 달리기 연습을 하다. |
| 長距離走の練習をする。 | |
| ・ | 장거리 마라톤을 완주했다. |
| 長距離マラソンを完走した。 | |
| ・ | 그녀는 장거리 선수다. |
| 彼女は長距離選手だ。 | |
| ・ | 장거리 열차를 타다. |
| 長距離列車に乗る。 | |
| ・ | 장거리 비행에 대비하다. |
| 長距離飛行に備える。 | |
| ・ | 장거리 달리기를 잘한다. |
| 長距離走が得意だ。 | |
| ・ | 장거리 전화를 걸었다. |
| 長距離電話をかけた。 | |
| ・ | 장거리 버스로 여행하다. |
| 長距離バスで旅行する。 | |
| ・ | 장거리 드라이브를 좋아해요. |
| 長距離ドライブが好きです。 | |
| ・ | 밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요. |
| 夜遅くに長距離運転をして疲れました。 | |
| ・ | 장거리 마라톤을 끝까지 완주하고 싶다. |
| 長距離マラソンを最後まで走り切りたい。 | |
| ・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
| 土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
| ・ | 가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요? |
| 一番長く走った距離は何キロくらいですか? | |
| ・ | 장거리 달리기 선수는 지구력이 필요하다. |
| 長距離ランナーは持久力が必要だ。 | |
| ・ | 수년간 그들은 원거리 연애를 하고 있었어요. |
| 数年間の間、彼らは遠距離恋愛をしていました。 | |
| ・ | 그들은 긴 거리를 운전하는 데 익숙합니다. |
| 彼らは長い距離を運転するのに慣れています。 | |
| ・ | 총알의 사정거리를 쟀다. |
| 銃弾の射程距離を測った。 | |
| ・ | 순항미사일 사정거리를 1000km 이상으로 늘렸다. |
| 巡航ミサイルの射程距離を1000キロ以上に延ばした。 | |
| ・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
| 獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
| ・ | 적병은 지금 사정거리에 있다. |
| 敵兵は今射程距離にいる。 |
