사이가 멀어지다とは:「疎遠になる」は韓国語で「사이가 멀어지다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 疎遠になる、距離が遠くなる、以前より中が悪くなる
読み方 사이가 머러지다、sai-ga mŏ-rŏ-ji-da、サイガモロジダ
類義語
「疎遠になる」は韓国語で「사이가 멀어지다」という。「사이가 멀어지다」は、「疎遠になる」という意味で、以前親しかった関係やつながりがだんだんと薄れていくことを表現する韓国語の表現です。
「疎遠になる」の韓国語「사이가 멀어지다」を使った例文
안 보면 저절로 사이도 멀어지게 됩니다.
会わないと自然に疎遠になります。
그와는 최근 사이가 멀어졌다.
彼とは最近疎遠になってしまった。
일이 바빠서 친구들과의 사이가 멀어졌다.
仕事が忙しくて、友達との関係が疎遠になってしまった。
이사 간 후, 친척들과의 연락이 사이가 멀어졌다.
引っ越してから、親戚との連絡が疎遠になった。
결혼하고 나서 옛 친구들과 사이가 멀어졌다.
結婚してから、昔の友達と疎遠になった。
시간이 지날수록 그녀와의 사이가 멀어졌다.
時間が経つにつれて、彼女との関係が疎遠になった。
몇 년 동안 못 만나서 예전 동료들과 사이가 멀어졌다.
何年も会っていないので、昔の仲間とは疎遠になってしまった。
점점 연락을 하지 않게 되어 사이가 멀어졌다.
だんだんと連絡を取らなくなり、疎遠になった。
그녀와는 거리를 두게 되어 사이가 멀어졌다.
彼女とは距離を置くようになり、疎遠になった。
서로 바빠서 언제부턴가 사이가 멀어졌다。
お互い忙しくて、いつの間にか疎遠になっていた。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 어디에다 대고(どこに向かって)
  • 복장(이) 터지다(とても腹が立つ)
  • 고개를 젓다(否定する)
  • 낯(이) 익다(顔なじみである)
  • 전파를 타다(電波に乗る)
  • 쪽도 못쓰다(手も足も出ない)
  • 정신을 잃다(気を失う)
  • 떼어 놓은 당상(間違いない)
  • 꼬리를 감추다(逃げ去る)
  • 두말하면 잔소리(当たり前の話)
  • 소매를 걷다(積極的な態度を取る)
  • 앞에 내세우다(先頭に押し立てる)
  • 애 떨어질 뻔 했다(ビックリした)
  • 정신이 번쩍 들다(ぱっと正気に戻る..
  • 혀를 내밀다(失敗を恥じる)
  • 코를 찌르다(鼻を突く)
  • 본(을) 받다(見習う)
  • 염증을 느끼다(嫌気が差す)
  • 위세를 부리다(威勢を振るう)
  • 가시밭길을 가다(いばらの道を行く)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.