【路】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<路の韓国語例文>
우회로는 약 10분 정도 소요됩니다.
迂回は約10分ほどかかります。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回の途中に信号があります。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回は道が狭いのでご注意ください。
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
工事中のため、迂回をご利用願います。
우회로는 안내판을 따라 가시면 됩니다.
迂回は案内板に従ってお進みください。
우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
迂回をご利用くださいませ。
이쪽이 우회로입니다.
こちらが迂回となっております。
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
が混雑しているため、迂回を選択する必要があります。
차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다.
車一台がやっと通れるような道だから、避難所すら作れない。
대피소는 폭이 좁은 도로에 설치되어 있다.
避難所は道幅が狭い道に設けられている。
자동차는 통행이 금지된 도로를 통행할 수 없습니다.
自動車は通行を禁止されている道を通行できません。
피난시에는 차를 갓길에 세우고 열쇠는 꽂은 채로 나두세요.
避難時には車を肩に止め、鍵は差し込んだままにしてください。
나는 길가로 대피했습니다.
私は道の脇に退避しました。
낙석으로 인해 도로가 일시 통행할 수 없게 되었어요.
落石によって、道が一時通行できなくなりました。
낙석이 도로를 덮쳐 통행이 금지되었다.
落石が道を襲い、通行止めになった。
수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다.
水没した道を避けて、迂回を選びました。
도로가 수몰되어 통행이 금지되어 있습니다.
が水没して通行止めとなっています。
폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다.
大雨の影響で、道が浸水しました。
폭우가 거리를 덮쳐 도로가 침수되었다.
大雨が街を襲い、道が冠水した。
방화문은 피난 경로의 일부로서 중요합니다.
防火扉は、避難経の一部として重要です。
방화문은 화재 시 대피 경로를 확보합니다.
防火扉は、火災時の避難経を確保します。
대서양 항로를 개척한 탐험가들의 역사를 배웠습니다.
大西洋の航を開拓した探検家たちの歴史を学びました。
접시꽃이 도로변에 피어 있습니다.
タチアオイの花が道脇に咲いています。
개미집을 파니 많은 통로가 보였습니다.
アリの巣を掘ると、たくさんの通が見えました。
흙탕물이 도로에 넘칩니다.
泥水が道に溢れています。
밝은색 차는 도로에서 눈에 띕니다.
明るい色の車は道で目立ちます。
남색 스포츠카가 도로를 달리고 있습니다.
藍色のスポーツカーが道を走っています。
고속도로 안내표지판은 왜 녹색인가요?
高速道の案内標識はどうして緑色なのですか。
눈이 쌓여서 도로가 하얗게 변했다.
雪が積もって道が白くなった。
그의 파란만장한 여정은 많은 교훈을 남겼습니다.
彼の波乱万丈な旅は、多くの教訓を残しました。
도로변에는 빈 차가 많이 있네요.
沿いには空車がたくさんありますね。
존속의 기로에 선 마을
存続の岐に立つ村
참호전에서는 보급로 확보가 전략상 중요했습니다.
塹壕戦では補給の確保が戦略上重要でした。
복잡한 참호 시스템은 미로 같았습니다.
複雑な塹壕システムは迷のようでした。
뱃길의 경치를 즐기기 위해 갑판으로 나왔습니다.
の景色を楽しむために、デッキに出ました。
뱃길은 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
は、経済に重要な役割を果たしています。
뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다.
を知ることで、より安全な航海が可能になります。
뱃길을 따라가면서 환상적인 석양을 볼 수 있었습니다.
を進むと、幻想的な夕日が見られました。
이 지역의 뱃길은 관광에도 이용되고 있습니다.
この地域の船は観光にも利用されています。
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
が開かれることで、貿易が活発になります。
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
の途中で小さな島に寄港しました。
뱃길의 안전을 확보하는 것이 중요합니다.
の安全を確保することが大切です。
뱃길은 아름다운 경치로 둘러싸여 있습니다.
は美しい景色に囲まれています。
기상캐스터는 태풍의 진로에 대한 정보를 정확하게 전달했습니다.
気象キャスターは、台風の進についての情報を正確に伝えました。
환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다.
乗換の回数が少ない経を優先して表示します。
착륙 후 천천히 활주로를 나아갔습니다.
着陸後、ゆっくりと滑走を進みました。
비행기가 천천히 활주로에 착륙했습니다.
飛行機がゆっくりと滑走に着陸しました。
귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다.
帰省客が多いため、道が渋滞しています。
도로가 혼잡해서, 차량이 좀처럼 앞으로 못 가고 있어요.
が混雑して、車両がなかなか先へ進めないです。
대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다.
大会当日、会場へ向かう道は大変混雑します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.