【路】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<路の韓国語例文>
도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다.
には交通標識が設置されています。
도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다.
にはスピード制限が設定されています。
도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다.
の両側には木々が植えられています。
이 도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다.
この道は景色が美しいので、ドライブに最適です。
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道は交通量が多いので、事故が頻発します。
도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다.
の脇には歩道が整備されています。
비가 오면 도로가 미끄러워집니다.
雨が降ると、道が滑りやすくなります。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道が暗いので、明るいライトが必要です。
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道には信号がないので、注意が必要です。
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요.
の状態が悪いので修理が必要です。
이 도로는 정체가 자주 일어난다.
この道は渋滞がよく起こる。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道を覆っているので、運転には十分注意が必要です。
도로가 통행금지되다.
が通行止めになる。
새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다.
新しく作られる道は地域の発展に貢献します。
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다.
は事故や災害の時には救急車や消防車の通になります。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
は人や車両などが通行するための道です。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
도로를 포장하다.
を舗装する。
차가 도로를 달리다.
車が道を走る。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道の工事は明日から始まります。
도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다.
の工事に伴い、交通規制が行われます。
도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다.
工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道で事故や故障が発生した場合でも、慌てずに対処しないといけない。
여기 우회로는 야간에도 통행 가능합니다.
こちらの迂回は夜間も通行可能です。
우회로를 진행할 때는 속도를 줄이십시오.
迂回を進むときはスピードを落としてください。
우회로를 이용하면 목적지에 빨리 도착할 수 있습니다.
迂回を使うと目的地に早く到着できます。
우회로는 평소보다 시간이 더 걸립니다.
迂回は通常よりも時間がかかります。
우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다.
迂回のご利用にご協力ください。
우회로는 일부 급커브가 있습니다.
迂回は一部急カーブがあります。
이쪽 우회로는 보행자 전용입니다.
こちらの迂回は歩行者専用です。
우회로는 질퍽거리는 곳이 있습니다.
迂回はぬかるんでいる箇所がございます。
우회로에는 단차가 있으니 주의하세요.
迂回には段差がありますのでご注意ください。
우회로에는 표지판이 서 있습니다.
迂回には標識が立っています。
여기 우회로는 통행 가능합니다.
こちらの迂回は通行可能です。
우회로를 이용하면 정체를 피할 수 있습니다.
迂回を利用すると渋滞を避けられます。
우회로는 약 10분 정도 소요됩니다.
迂回は約10分ほどかかります。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回の途中に信号があります。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回は道が狭いのでご注意ください。
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
工事中のため、迂回をご利用願います。
우회로는 안내판을 따라 가시면 됩니다.
迂回は案内板に従ってお進みください。
우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
迂回をご利用くださいませ。
이쪽이 우회로입니다.
こちらが迂回となっております。
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
が混雑しているため、迂回を選択する必要があります。
차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다.
車一台がやっと通れるような道だから、避難所すら作れない。
대피소는 폭이 좁은 도로에 설치되어 있다.
避難所は道幅が狭い道に設けられている。
자동차는 통행이 금지된 도로를 통행할 수 없습니다.
自動車は通行を禁止されている道を通行できません。
피난시에는 차를 갓길에 세우고 열쇠는 꽂은 채로 나두세요.
避難時には車を肩に止め、鍵は差し込んだままにしてください。
나는 길가로 대피했습니다.
私は道の脇に退避しました。
낙석으로 인해 도로가 일시 통행할 수 없게 되었어요.
落石によって、道が一時通行できなくなりました。
낙석이 도로를 덮쳐 통행이 금지되었다.
落石が道を襲い、通行止めになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.