【通り】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
밤에는 인적이 드물기 때문에 주의해야 합니다
夜は人通りが少ないので気をつけなければなりません。
지나가는 비에 쫄딱 젖었어요.
通り雨にびっしょり濡れました。
지나가는 비라서 금방 그칠 거예요.
通り雨だからすぐ止みますよ。
지나가는 비가 쏴 하고 내렸다.
通り雨とがさっと降った。
강남에는 한류스타 거리가 있어요.
江南(カンナム)には韓流スター通りがあります。
강남의 가로수길은 세련된 숍과 레스토랑이 늘어서 있는 거리입니다.
江南のカロスキルは、おしゃれなショップやカフェが立ち並んでいる通りです。
어린이 바로 앞을 택시가 지나갔다.
子供のすぐ前をタクシーが通り過ぎた。
부하는 원칙대로만 행동해서 융통성이 없어요.
部下は原則通りに行動して融通が利かないです。
이 주변에 사람의 왕래가 많은가요?
この周辺は、人通りが多いですか。
사람의 왕래가 적고 쓸쓸하다.
通りが少ない、寂れている。
어차피 안 될 거니까 마음대로 살고 싶다.
どうせダメなんだから、思い通りに生きたい。
바로 그거예요! 정말 잘 하셨어요.
その通りです!本当によくやりました。
간밤에 문득 이슬비가 스쳐갔다.
昨夜ふいに小糠雨が通り過ぎた。
예정대로 잘 진행되고 있어요?
予定通り上手く進んでいますか?
그는 말 그대로 완벽해.
彼は言葉通り完璧だよ。
무장한 군인들과 장갑차들이 거리를 채우기 시작했습니다.
武装した兵士と装甲車が通りを埋めはじめました。
예정대로 계획이 진행되지 않을 때, 어떻게 사태를 타개하면 좋을까?
予定通りに計画が進まなくなったときに、どのように事態を打開すればいいのだろうか。
역사 문제는 원칙대로 대응하여, 양국의 인적 문화 교류는 활성화되어야 한다.
歴史問題は原則通り対応し、両国の人的・文化交流は活性化させねばならない。
지나가던 시민들이 삼삼오오 모여들었다.
通りかかっていた市民が三々五々集まった。
압승이었다. 사실, 이 결과는 관계자 사이에서는 예상대로였다.
圧勝だった。実は、この結果は関係者の間では予想通りだった。
예상대로 연세대 대학원에 합격했습니다.
予想通り延世大学大学院に合格しました。
예상대로 우리 팀이 우승을 했습니다.
予想通りうちのチームが優勝しました。
아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다.
下記の通り総会ならびに懇親会を開催いたします。
세상이 원칙대로 되지 않는다는 것을 깨달았다.
世の中が原則通りにならないことを悟った。
그녀를 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요.
彼女に会って見たらやはり噂通り美人でした。
역시 평론가 말대로 굉장히 좋은 영화였어요.
やはり評論家の言う通りすごくいい良い映画でした。
관문을 지나가다.
関門を通り過ぎる。
도망가는 강도를 지나가던 시민이 잡았다.
逃げる強盗を通りがかった市民が捕まえた。
마음만 먹으면 무엇이든 뜻대로 이룰 수 있다고 믿었다.
決心すれば、なんでも意思通りにかなうと信じた。
사장은 뭐든 자기 뜻대로 된다고 생각한다.
社長はなんでも自分の意思通りになると思った。
인적이 드물다.
通りが少ない。
스치듯 맺은 작은 인연이 평생 이어지는 경우도 있다.
通り過ぎるように結んだ、小さな因縁が一生つながる場合もある。
불교의 가르침대로 실천하여 깨달음을 얻을 수 있습니다.
仏教の教えの通りに実践してさとりを得ることができます。
태양은 적도상의 바로 위에 있고, 정동쪽에서 떠서 천정을 지나 정서쪽으로 진다.
太陽は赤道上の真上にあり、真東から出て天頂を通り、真西に沈む。
밤에 골몰길은 위험하니까 큰길로 다니세요.
夜、路地は危ないですから大通りを通ってください。
큰길에 나갔는데 토요일인데도 다니는 사람들이 뜸하다.
通りに出たが、土曜日なのに人通りがまばらだ。
자동차로 큰길을 달리고 있다.
自動車で大通りを走っている。
큰길에 접해있다.
通りに面してます。
큰길을 횡단하다.
通りを横切る。
큰길을 건너다.
通りを渡る。
폭이 넓은 커다란 길을 큰길이라고 한다.
幅の広い大きな道を大通りという。
휴가 떠나는 날 위병소를 지날 때가 가장 행복했습니다.
休暇に出る日衛兵所を通り過ぎる時が一番幸せでした。
너도 알다시피 지금 내 형편이 어렵잖아? 좀 이해해 줘.
お前も知っている通り今俺の生活苦しいじゃないか?ちょっと理解してくれよ。
배가 허기지다 못해 아프고 쓰릴 지경이에요.
お腹が空くのを通り越して痛いほどです。
모든 게 도무지 내 의지대로 되지 않는다.
すべてがまったく私の思い通りにならない。
어머니의 오랜 소원대로 법관이 되어 자랑스러운 아들이 되었다.
母の長い願い通り裁判官になり、自慢の息子になった。
무엇인든 원칙대로 하지 않으면 안 된다.
何事も原則通りに行われなければならない。
원칙대로 되지 않다.
原則通りにいかない。
원칙대로 하다.
原則通りにやる。
거리에 새로운 신호기가 설치되었습니다.
通りに新たに信号機が設置されました。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.