【通り】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
거리에는 아이들이 놀고 있다.
通りには子どもたちが遊んでいる。
거리에는 신호등이 설치되어 있다.
通りには信号が設置されている。
거리에는 보행자용 횡단보도가 있다.
通りには歩行者用の横断歩道がある。
거리에는 가로등이 설치되어 있다.
通りには街灯が設置されている。
거리에는 버스가 자주 다닌다.
通りにはバスが頻繁に通っている。
거리에는 표지판이 서 있다.
通りには標識が立っている。
거리에는 노면 전차가 달리고 있다.
通りには路面電車が走っている。
거리에는 자전거가 달리고 있다.
通りには自転車が走っている。
거리에는 여러 가지 가게가 들어서 있다.
通りには様々な店が建ち並んでいる。
거리에는 사람이 걷고 있다.
通りには人が歩いている。
거리에는 차들이 오가고 있다.
通りには車が行き交っている。
이 거리는 이름이 뭐예요?
この通りは何といいますか?
신사동 가로수길은 세련된 거리다.
新沙洞街路樹通りはおしゃれな通りだ。
사람이 붐비는 거리에 가 봤어요.
人があふれる通りに出かけました。
태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다.
台風が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。
무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다.
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。
그는 어두운 거리에서 매복하고 있었다.
彼は暗い通りで待ち伏せしていた。
갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다.
鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通り過ぎた。
행사는 예정대로 마쳤습니다.
イベントは予定通り終えました。
그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다.
彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。
우리의 여행은 일부분만 계획대로 진행되었습니다.
私たちの旅行は一部分だけが計画通りに進みました。
사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요.
事業が計画通りよくなるか心配になります。
자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다.
自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。
약은 주치의의 지시대로 복용한다.
薬は主治医の指示通りに服用する。
철광석은 문자 그대로 철분을 많이 함유하는 광산물이다.
鉄鉱石は文字通り鉄分を多く含有する鉱産物である。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
그는 매일 창문을 통해 거리를 관찰합니다.
彼は毎日窓から通りを観察しています。
요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다.
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。
새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다.
新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。
이 계획은 예정대로 진전되고 있는 것 같습니다.
このプランは予定通りに進展しているようです。
기대만큼의 성과를 얻지 못했고, 그의 행동은 헛돌았다.
期待通りの成果が得られず、彼の行動は空回った。
그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보게 만드는 외모의 소유자다.
彼は通り過ぎる女性たちを一度は振り返らせる外見の所有者だ。
회의가 예정대로 종료되었습니다.
会議が予定通りに終了しました。
회의는 예정대로 종료되었습니다.
会議は予定通りに終了しました。
식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다.
食堂は人通りの少ない路地裏にある。
역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다.
駅前のベンチで、老婆が通りすがりの人に話しかけていた。
멀리서 사람들의 발소리가 울리고 거리가 북적거렸다.
遠くで人々の足音が響き、通りが賑やかになった。
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
彼の足音が廊下を通り過ぎるのが聞こえた。
빵집에서 갓 구워낸 향이 거리에 퍼지고 있어요.
パン屋からの焼きたての香りが通りに広がっています。
행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다.
イベントの経過は、予定通りに進行しています。
비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通り過ぎると、道路には埃が舞った。
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な街区があります。
오사카 거리는 활기가 넘칩니다.
大阪の通りは活気があふれています。
보다시피 여기가 명동이야.
見ての通りここが明洞だよ。
아시다시피 저에게는 돈이 없어요.
ご存知の通り私にはお金がありません。
보다시피 요즘은 신문 볼 틈도 없어요.
見ての通り、最近は新聞を読む暇もないです。
서울 길거리에는 편의점이 발에 차일만큼 많아요.
ソウルの通りにはコンビニがどこにでもあります。
땀띠는 이름처럼 땀이 원인이 되는 피부병입니다.
あせもは名前の通り汗が原因となる皮膚の病気です。
부득이 아래와 같이 휴진합니다.
やむを得ず下記の通り休診となります。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.