【過】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
과실치상죄란 과실에 의해 사람에게 부상을 입히는 죄입니다.
失致傷罪とは、失によって人を負傷させる罪です。
대게와 홍게의 생김새는 매우 비슷합니다. 꼭 닮았다고 해도 과언이 아닙니다.
ズワイガニと紅ズワイガニの形はよく似ています。そっくりといっても言ではありません。
세계의 현재 과거 미래에 대해서 고찰하다.
世界の現在・去・未来について考察する。
이번 연습은 30개국이 참가하는 과거 최대 규모의 군사 연습입니다.
今回の演習は30カ国が参加する去最大規模の軍事演習です。
상당한 시간이 흘렀습니다.
かなりの期間がぎました。
그는 실력이 없으면서 자신은 할 수 있다고 과신하고 있다.
彼は実力がないのに、自分はできると信している。
과도하게 학원에 보내는 것도 정서적 학대입니다.
度に塾に送ることも精神的虐待です。
나는 너무 재미있어서 시간 가는 줄 몰랐다.
私はとてもおもしろくて、時間がぎるのを忘れてた。
오늘 정말 시간이 잘 가네.
時間がぎるのは早いわ。
서울에서는 3월 셋째 주가 지나면 서서히 벚꽃이 핍니다.
ソウルでは、3月の第三週が経すれば徐々に桜が咲きます。
풍성한 한가위 보내세요.
満載なお盆をしてください。
순간 과거의 실패가 머리를 스쳤다.
一瞬去の失敗が頭をよぎた。
한창때가 지나다.
盛りがぎる。
짐작하고도 남는다.
思い半ばにぎる。
인터넷이 발전해 가는 과정에서 익명성은 커다란 역할을 해왔습니다.
インターネットが発展していく程で、匿名性は大きな役割を果たしました。
교황의 선출 과정은 엄숙하게 진행된다.
法王の選出程は厳粛に進められる。
이 계획은 위성들이 생긴 과정부터 밝힐 것이다.
この計画は、衛星が生まれた程から明らかにするものだ。
산천어는 태어난 강에서 일생을 보낸다.
ヤマメは、生まれた川で一生をごす。
실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다.
実存主義は、去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。
체지방이란 지방이 지나치게 축적된 상황을 말한다.
肥満とは、脂肪が剰に蓄積した状況のことです。
석면의 위험성은 간과할 수 없는 심각한 것이다.
アスベストの危険性は、看できない深刻なものである。
혹독한 시련은 그녀를 번민케 하였다.
酷な試練は彼女をもだえ苦しませた。
그렇게 힘든 시간이 지나고 드디어 학교를 졸업하게 되었다.
そんな辛い時間がぎ、学校を卒業することになった。
별일 없이 잘 지내셨어요?
お変わりなくおごしでしたか。
국회에 제출된 법안은 대부분 통과합니다.
国会に提出される法案は殆どが通します。
시간이 지나면 좀 상황이 나아지겠거니 했는데 오히려 나빠졌다.
時間がぎればすこし状況が良くなるだろうと思ったんだけどむしろ悪くなった。
세계의 주요한 수산 자원의 90%가 지나치게 잡히고 있다고 한다.
世界の主な水産資源の約90%が獲りぎているといわれている。
인간의 몸은 거의 물로 구성되어 있다고 해도 과언이 아닙니다.
人間の体はほとんど水でできていると言っても言ではありません。
딸은 12시 넘어서 막차를 타고 집으로 돌아왔다.
娘は12時ぎに終電ぎりぎりで帰宅した。
과식해서 체했다.
食べぎて胃がもたれた。
과식하지 말자.
食はやめよう。
저녁식사를 과식해서 속이 거북해졌습니다.
晩ご飯を食べぎて胃がもたれてしまいました。
결혼은 마흔 넘어서 하세요.
結婚は40歳ぎてからしてください。
아이의 발달은 새로운 능력을 획등하는 과정이다.
子どもの発達は、新たな能力を獲得する程である。
우수한 사람일수록 지나친 자신감으로 인해 자만심이나 독선에 빠지기 쉽다.
優秀な人であればあるほど行きぎた自信により慢心や独善に陥りやすい。
추운 겨울이 지나면 드디어 씨를 뿌리는 계절이 도래합니다.
寒い冬がぎると、いよいよタネをまくシーズン到来です。
과거에 중지되었던 하계 올림픽은 3회 있었습니다.
去中止となった夏季オリンピックは3回あります。
적정한 재고 수를 관리하여 과잉 재고나 재고가 품절되는 것을 없애고 싶다.
適正な在庫数を管理して、在庫多や在庫切れをなくしたい。
과반을 점하다.
半を占める。
절반보다 많은 것을 과반이라고 한다.
半分より多いことを半という。
일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다.
一定期間を経すると請求できる権利が消滅します。
새로운 법안은 기업에 대한 국가의 지나친 개입이다.
新しい法案は、企業に対する国家の行きぎた介入だ。
유통기한이 지난 식품은 버려주세요.
賞味期限がぎた食品は捨てて下さい。
쉰 살이 넘으면 미역국 먹는 것이 괴로워져요.
50歳をぎると、年を取るのが辛くなります。
하루가 지난 오늘 아침까지도 흥분이 가시지 않은 목소리였다.
一日がぎた今日の朝までも興奮がおさまらない声だった。
1000m 결승선을 1위로 통과하고도 실격당했다.
1000メートル決勝選を1位で通したが失格となった。
위기를 극복하는 과정에서 한걸음 더 성장할 수 있다.
危機を克服する程でより一歩成長できる。
사장님은 일 년에 반 이상을 외국에서 지냅니다.
社長は1年の半分以上を外国でごします。
미래를 위하여 과거를 잊어버리세요.
未来のために去を忘れなさい。
지난달 한국 수출이 사상 최대를 기록했다.
先月、韓国の輸出が去最高を記録した。
[<] 51 52  (51/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.