【過】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<過の韓国語例文>
나이 들수록 과식과 과음은 금물입니다.
年を取るほど、飲は禁物です。
애써 지은 농산물을 지나칠 정도의 헐값에 납품을 하고 있습니다.
尽力をつくし作った農産物をぎるほど捨て値同然で販売をしています。
배아의 발생 과정은 생명의 새로운 시작을 상징합니다.
胚の発生程は、生命の新たな始まりを象徴します。
배아 형성 과정에서는 외부의 환경 자극도 영향을 줄 수 있습니다.
胚の形成程では、外部からの環境刺激も影響を与えることがあります。
배아의 발육 과정은 복잡하며, 다양한 생화학적 과정이 관여합니다.
胚の発育程は複雑であり、様々な生化学的プロセスが関与します。
세월은 순식간에 지나간다.
時はあっという間にぎる。
경영자의 잘못으로 인해 회사는 파탄 위기에 처해 있습니다.
経営者のちにより、会社は破綻の危機に瀕しています。
공이 과도한 압력으로 파열되었습니다.
ボールが度の圧力で破裂しました。
어제는 집에서 푹 보냈어요.
昨日は家でゆっくりごしました。
과식은 숙면을 방해한다.
食は熟睡を妨げる。
문신을 보고 그의 과거에 관심을 가졌다.
入れ墨を見て、彼の去に興味を持った。
보트가 호수 표면을 통과하자 수면에 너울이 번졌다.
ボートが湖の表面を通すると、水面にうねりが広がった。
강물이 급류를 통과하면 수면에 너울이 생긴다.
川の水が急流を通すると、水面にうねりが生じる。
간호사가 야간 당직을 맡기 위해 바쁜 밤을 보내고 있다.
看護師が夜間の当直を務めるため、忙しい夜をごしている。
병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다.
病院の待合室で、老婆が待ち時間をごしていた。
지원서에는 과거의 실적을 적절히 강조할 필요가 있습니다.
願書には去の実績を適切に強調する必要があります。
이마에는 많은 피지선이 있어 피지의 과다 분비로 인해 여드름이 생기기 쉽습니다.
おでこには多くの皮脂腺があり、皮脂の剰分泌が原因でニキビができやすくなります。
그의 발소리가 복도를 지나가는 것이 들렸다.
彼の足音が廊下を通りぎるのが聞こえた。
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
薬を誤って剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある
우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다.
私たちの会話には、去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。
옥중에서 그는 반성하고 과거의 잘못을 뉘우치고 있다.
獄中で彼は反省し、去のちを悔いている。
옥중에서 2년을 보냈다.
獄中で2年をごした。
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
彼は去のちを懺悔し、新たな人生を歩もうとしている。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女はちを懺悔し、二度と同じちを犯さないことを決意した。
그는 과거의 선택을 참회하고 앞으로는 더 나은 방향으로 나아가려고 한다.
彼は去の選択を悔い、今後はより良い方向に進もうとしている。
그는 과거의 행동을 참회하고 미래를 향해 긍정적인 변화를 원한다.
彼は去の行動を悔い、未来に向けて前向きな変化を望んでいる。
그는 잘못을 인정하고 자수했습니다.
彼はちを認めて自首しました。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
彼は自分のちを悔いて、もう一度やり直す決意をした。
그녀는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
彼女は自分の行動を悔い、去を振り返って反省している。
사건 후 그는 깊이 뉘우치고 다시는 같은 실수를 저지르지 않을 것을 맹세했다.
事件後、彼は深く悔いて、二度と同じちを犯さないことを誓った。
잘못을 뉘우치다.
ちを悔いる。
죄의식에 시달리며 과거의 행실을 뉘우치고 있다.
罪の意識に苛まれ、去の行いを悔い改めている。
범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다.
犯行後、彼は罪の意識にさいなまれて、日々をごしている。
사람의 생애 중에서 청소년기는 자아 정체성을 찾아가는 과도기입니다.
人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく渡期です。
밀항자들은 혹독한 여정 끝에 국경을 넘었다.
密航者たちは、酷な旅の末に国境を越えた。
우리는 함께 하룻밤을 보냈습니다.
私たちは一緒に一夜をごしました。
하룻밤 실수로 인생이 바뀌었다.
一晩のちで人生が変わった。
눈 속에 구멍을 파고 하룻밤을 지내 보았다.
雪の中に穴を掘って一晩ごしてみた。
비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다.
飛行機の欠航で、空港で一晩をごさなければいけなくなった。
하룻밤을 보내다.
一晩をごす。
그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다.
彼は恥ずかしい去を隠すために、町を離れました。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
彼女は去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다.
オッパは去の真実を隠している。
원자로의 냉각 시스템은 과열을 방지하고 안정적인 운전을 유지합니다.
原子炉の冷却システムは熱を防ぎ、安定した運転を維持します。
열기구 여행은 평온하고 편안한 시간을 보낼 수 있습니다.
熱気球の旅は穏やかで、リラックスした時間をごせます。
산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通りぎると、道路には埃が舞った。
우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다.
私たちはど田舎の小屋に週末をごしに行きました。
탈옥 과정에서 많은 어려움을 겪었지만 그는 결코 포기하지 않았다.
脱獄の程で多くの困難に直面したが、彼は決して諦めなかった。
탈영병의 배후에는 그의 과거와 현재에 대한 많은 의문이 남아 있습니다.
脱営兵の背後には、彼の去と現在に関する多くの疑問が残されています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.