【重】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
공갈미수에 대한 형벌은 무겁다.
恐喝未遂での刑罰はい。
팀워크가 승패를 가르는 중요한 포인트가 된다.
チームワークが勝敗を分ける要なポイントになる。
중요한 회의 결과를 기다릴 때, 일각이 여삼추의 마음이었다.
要な会議の結果を待っているとき、一刻千秋の気持ちだった。
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の強化が、今後の試合で要になるでしょう。
건성으로 듣고 있어서 중요한 이야기를 놓쳤어요.
うわの空で聞いているので、要な話を逃してしまいました。
운동해야 하는데 엉덩이가 무거워서 밖에 나가고 싶지 않아요.
運動しなきゃいけないのに、腰がくてなかなか外に出たくないです。
아침에는 항상 엉덩이가 무거워서 일어나기 힘들어.
朝はいつも腰がくて、なかなか起きられない。
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼.
やらなきゃいけないことがあるけど、腰がくてつい先延ばしにしてしまう。
오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어.
今日は腰がくて、なかなか動き出せない。
나이가 들면 체력 저하가 느껴져요. 나이는 못 속여요.
年齢をねると、体力の衰えが感じられる。年は争えないです。
사회 문제에 눈을 돌리는 것이 중요해요.
社会問題に目を向けることが要だ。
부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다.
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが要です。
신호 무시는 중대한 교통 위반입니다.
信号無視は大な交通違反です。
교통 법규를 지키는 것은 중요합니다.
交通ルールを守ることは要です。
상대를 존중하며 한 발 물러서는 것도 중요하다.
相手を尊して、一歩下がることも大切だ。
그는 중요한 회의에서 뒷북을 치고, 모두가 이미 결정을 내린 후에 의견을 제시했다.
彼は要な会議で後手に回ってしまい、皆がすでに決定を下した後で意見を述べた。
그 사건은 말도 많고 탈도 많아서 신중히 대응해야 한다.
その事件には、いろいろ問題が多いので慎に対応しなければならない。
오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다.
長い間悩んでいた問題に心がく、憂愁に浸る時間が増えた。
스팸 메일이 너무 많아서 중요한 메일을 놓칠 뻔했어요.
迷惑メールが多すぎて、要なメールを見逃しそうです。
지은 죄에 견줘 형량이 과도하다.
犯した罪に比べ刑量がい。
화무십일홍이라는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 노력을 거듭했다.
花は十日と続かないという言葉を胸に、彼は日々努力をねた。
꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積みなれば大きな問題になる。
중요한 정보가 등잔 밑이 어둡게도 내 책상 위에 있었다.
要な情報が灯台下暗しで自分の机の上にあった。
직업에는 귀천이 없다, 서로 다른 직업이지만 모두 중요하다.
職業に上下はない、異なる職業だがすべて要だ。
직업에는 귀천이 없다는 것을 잊지 말고, 서로 존중해야 한다.
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊しなければならない。
직업에는 귀천이 없다는 생각을 가짐으로써 서로를 존중하는 사회가 될 수 있다.
職業に貴賤なしという考えを持つことで、互いを尊し合える社会になる。
중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다.
要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の要性を教えてくれる。
프로파일러의 역할은 수사에 있어 매우 중요합니다.
プロファイラーの役割は捜査において非常に要です。
그 프로파일러는 범죄 현장에서 중요한 단서를 발견했습니다.
そのプロファイラーは犯罪現場で要な手がかりを発見しました。
좌석벨트 사용은 생명을 지키는 데 매우 중요합니다.
シートベルトの使用は、命を守るために非常に要です。
좌석벨트를 매지 않으면 교통사고에서 중상을 입을 가능성이 있습니다.
シートベルトをしていないと、交通事故で傷を負う可能性があります。
밀림은 지구에 중요한 장소입니다.
密林は地球にとって要な場所です。
장비가 무거워서 들고 다니기 힘듭니다.
装備がくて持ち運びが大変です。
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다.
食物連鎖は自然界で循環する要なプロセスです。
치유되려면 조기 발견이 중요합니다.
治癒されるには、早期発見が要です。
청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다.
聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、要な診断方法です。
청진기는 의료 현장에서 매우 중요한 도구입니다.
聴診器は医療現場で非常に要な道具です。
심전도는 심장의 건강을 파악하기 위한 중요한 검사입니다.
心電図は、心臓の健康を把握するための要な検査です。
심전도 결과는 환자에게 중요한 진단 자료가 됩니다.
心電図の結果は、患者にとって要な診断材料となります。
수술 중 메스를 사용하여 신중하게 절개가 이루어졌습니다.
手術中、メスを使って慎に切開が行われました。
내구재는 구입 후 유지보수가 중요합니다.
耐久財は購入後のメンテナンスが要です。
내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다.
耐久財を購入する際は、品質だけでなくアフターサービスも要です。
내구재를 구입할 때는 장기적인 유지비를 고려하는 것이 중요합니다.
耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが要です。
새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다.
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって要です。
회원 가입은 개인정보 보호를 위해 신중하게 진행해 주세요.
会員登録は個人情報保護のために慎に行ってください。
골키퍼의 포지션은 모든 팀에서 매우 중요합니다.
ゴールキーパーのポジションは、どのチームでも非常に要です。
골키퍼는 축구 경기에서 가장 중요한 포지션입니다.
ゴールキーパーはサッカーの試合で最も要なポジションです。
승리를 거두기 위해서는 끈기와 인내가 중요합니다.
勝利を収めるためには、粘り強さが要です。
측근들의 의견을 중요시하여 결정을 내리는 일이 자주 있습니다.
側近の意見を視して、決定を下すことがよくあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.