【重】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
부표는 어업에 중요합니다.
浮標は漁業にとって要です。
찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다.
ウキは、釣り場の条件に合わせて選ぶことが要です。
기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다.
企業が巨大化すると、労働環境の改善がより要になります。
원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다.
投げ釣りを上手にするためには、腕の振り方が要です。
원투낚시는 낚싯대의 길이가 중요합니다.
投げ釣りでは、釣り竿の長さが要です。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッドの設置作業は慎に行われます。
구멍치기 낚시는 미끼가 중요합니다.
穴釣りでは餌が要です。
육회는 생고기를 사용하므로 위생 관리가 중요합니다.
ユッケは生肉を使うため、衛生管理が要です。
육회는 신선한 고기를 사용하는 것이 중요합니다.
ユッケは新鮮な肉を使うことが要です。
일심불란으로 연습을 거듭한 결과, 대회에서 우승했다.
一心不乱に練習をねた結果、大会で優勝した。
을이 갑에게 항의할 때는 신중해야 해요.
乙が甲に抗議するときは慎にしなければなりません。
얼리버드족은 출근 전 중요한 일을 마쳐요.
早起き族は出勤前に要なことを済ませます。
커플통장을 만들 때 신뢰가 중요해요.
カップル通帳を作る時は信頼が要です。
싱크로율이 중요한 이유는 몰입감 때문이야.
シンクロ率が要な理由は没入感のためだ。
취집은 개인의 선택이지만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어.
結婚は個人の選択だが、社会の視線が荷になる時もある。
바람이 강한 가운데, 신중하게 우산을 폈습니다.
風が強い中、慎に傘を広げました。
비공식적인 대화는 때로는 공식적인 회의보다 중요할 수 있습니다.
非公式な会話は、時には正式な会議よりも要です。
비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다.
非公式な会話でも、要なことを話すことがあります。
비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요.
非公式の会話では、あまりく考えないでください。
그 개념은 현대 사회에서 매우 중요합니다.
その概念は現代社会において非常に要です。
이 개념은 매우 중요합니다.
この概念はとても要です。
리그 오브 레전드는 팀워크와 소통이 중요합니다.
リーグ・オブ・レジェンドはチームワークとコミュニケーションが要です。
리그 오브 레전드는 전략과 팀워크가 중요한 게임입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは戦略とチームワークが要なゲームです。
e스포츠 선수는 건강 관리도 중요합니다.
eスポーツ選手にとって健康管理も要です。
e스포츠는 팀워크와 전략이 중요한 요소예요.
eスポーツはチームワークと戦略が要な要素です。
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다.
直観に従って行動することが時には要だ。
미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다.
Me Too運動は女性の権利を守るための要な転換点を作り出した。
소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다.
所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが要です。
이 개혁안에는 찬반양론이 있기 때문에 신중하게 논의를 진행해야 한다.
この改革案には賛否両論があるため、慎に議論を進めるべきだ。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に要な役割を果たす。
힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 게 중요하다.
苦しい状況でも耐えながら最後まで持ちこたえることが要だ。
가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다.
フェイクニュースを見分ける能力が要な時代になった。
인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다.
オンライン講義で要なのは、質問できる時間があることだ。
솔까말, 그 사람의 의견은 별로 중요하지 않아.
ぶっちゃけ、その人の意見はあんまり要じゃない。
솔까말, 그건 진짜 중요한 일이 아니었어.
正直に言うと、それは本当に要なことではなかった。
졸혼은 서로의 삶을 존중하는 새로운 방식이라고 생각한다.
卒婚はお互いの人生を尊する新しい方法だと思う。
뒷광고로 인해 콘텐츠 시장에서 투명성이 더 중요해졌다.
裏広告のせいで、コンテンツ市場で透明性がより要になった。
경단녀가 되지 않도록 부모의 육아 지원이 중요하다.
経歴断絶女性にならないように、親の育児支援が要だ。
요즘 홈트로 체중을 빼고 있어.
最近、ホームトレーニングで体を減らしている。
중요한 발표인데 정줄놓 하고 말했어.
要な発表なのに、うっかり話してしまった。
부린이에게 중요한 것은 부동산 시장의 흐름을 잘 아는 거야.
不動産初心者にとって要なのは、不動産市場の流れをよく知ることだよ。
팬덤 문화에서 떼창은 중요한 요소 중 하나이다.
ファンダム文化では、大合唱は要な要素の一つだ。
코시국이 길어지면서 사람들 사이에서 거리 두기가 중요해졌어요.
コロナ時代が長引く中で、人々の間でソーシャルディスタンスを保つことが要になりました。
그의 성격이 변하면서 흑화하는 과정이 그 드라마의 핵심이었다.
彼の性格が変わり、悪化する過程がそのドラマの要な部分だった。
과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다.
科学実験で要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。
모디슈머들이 원하는 맞춤형 옵션을 제공하는 것이 중요하다.
モディシュマーが望むカスタマイズオプションを提供することが要だ。
그의 졸년월일을 정확히 기록하는 것이 중요합니다.
彼の没年月日を正確に記録することが要です。
우리는 선언할 내용을 신중하게 다시 다듬었습니다.
私たちは宣言する内容を慎に練り直しました。
MZ세대는 일뿐만 아니라 취미와 자기 실현에도 중점을 둔다.
MZ世代は仕事だけでなく、趣味や自己実現にもきを置く。
MZ세대는 소비 행동이 다르고 경험을 중시하는 경향이 있습니다.
MZ世代は消費行動が異なり、体験を視する傾向があります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.