<重の韓国語例文>
| ・ | 역도 경기에서는 순발력이 중요합니다. |
| 重量挙げの試合では瞬発力が重要です。 | |
| ・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
| 重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
| ・ | 역도는 정신력도 단련할 수 있는 스포츠입니다. |
| 重量挙げは精神力も鍛えられるスポーツです。 | |
| ・ | 역도 대회가 다음 달에 개최됩니다. |
| 重量挙げの大会が来月開催されます。 | |
| ・ | 역도에는 집중력이 필요합니다. |
| 重量挙げには集中力が必要です。 | |
| ・ | 역도 기술을 연마하려면 시간이 걸립니다. |
| 重量挙げの技術を磨くには時間がかかります。 | |
| ・ | 역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다. |
| 重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。 | |
| ・ | 역도 훈련은 신중하게 해야 합니다. |
| 重量挙げのトレーニングは慎重に行う必要があります。 | |
| ・ | 역도는 전신 근육을 단련할 수 있습니다. |
| 重量挙げは全身の筋肉を鍛えられます。 | |
| ・ | 역도 세계 기록이 갱신되었습니다. |
| 重量挙げの世界記録が更新されました。 | |
| ・ | 역도 기술을 배우기 위해 전문 코치에게 지도를 받고 있습니다. |
| 重量挙げの技術を学ぶために専門のコーチに指導を受けています。 | |
| ・ | 역도는 올바른 자세가 중요해요. |
| 重量挙げには正しいフォームが重要です。 | |
| ・ | 그는 역도에서 금메달을 획득했어요. |
| 彼は重量挙げで金メダルを獲得しました。 | |
| ・ | 역도는 체력과 기술이 요구되는 스포츠입니다. |
| 重量挙げは体力と技術が求められるスポーツです。 | |
| ・ | 올림픽에서 역도 경기를 관전했어요. |
| オリンピックで重量挙げ競技を観戦しました。 | |
| ・ | 역도는 근력 향상에 효과적인 스포츠입니다. |
| 重量挙げは筋力向上に効果的なスポーツです。 | |
| ・ | 여자 역도는 2000년 시드니올림픽 때 채택될 정도로 역사가 짧다. |
| 女子重量挙げは、2000年のシドニー五輪の時に採用されるほど歴史が短い。 | |
| ・ | 역도는 자신과의 외로운 싸움이다. |
| 重量挙げは、自分との孤独な戦いである。 | |
| ・ | 갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다. |
| 更生を目指す人々に寄り添うことが重要です。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다. |
| 更生するために毎日努力を重ねています。 | |
| ・ | 거래 시에는 신중한 판단이 요구됩니다. |
| 取引の際には慎重な判断が求められます。 | |
| ・ | 이 회사와의 거래는 매우 중요합니다. |
| この会社との取引は非常に重要です。 | |
| ・ | 타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨져 왔습니다. |
| ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。 | |
| ・ | 타조알은 특별한 용기에 저장됩니다. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다. |
| 慎重な対応を要求する声も上がっています。 | |
| ・ | 신장과 체중을 기입해 주세요. |
| 身長・体重を記入してください。 | |
| ・ | 이 밤색 스카프는 겨울에 편리합니다. |
| この栗色のスカーフは冬に重宝します。 | |
| ・ | 시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다. |
| 真っ黒いワインは、重厚な味わいがあります。 | |
| ・ | 파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다. |
| 波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。 | |
| ・ | 곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다. |
| カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。 | |
| ・ | 절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다. |
| 絶望的だという言葉が、心に重くのしかかります。 | |
| ・ | 공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다. |
| 公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。 | |
| ・ | 진위가 확정될 때까지는 신중하게 대응하겠습니다. |
| 真偽が確定するまでは、慎重に対応いたします。 | |
| ・ | 진위를 알 수 없는 경우에는 신중하게 행동해야 합니다. |
| 真偽が分からない場合は、慎重に行動するべきです。 | |
| ・ | 제출된 증거의 진위를 신중하게 판단하겠습니다. |
| 提出された証拠の真偽を慎重に判断いたします。 | |
| ・ | 감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다. |
| 鑑定価格は専門家によって慎重に決定されました。 | |
| ・ | 광대는 이야기 속에서 중요한 역할을 합니다. |
| 道化役者は、物語の中で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 시사회에서는 관객의 반응을 관찰하는 것이 중요합니다. |
| 試写会では、観客の反応を観察することが重要です。 | |
| ・ | 설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다. |
| ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。 | |
| ・ | 입상하기 위해 매일 연습을 거듭하고 있어요. |
| 入賞するために、毎日練習を重ねています。 | |
| ・ | 승률을 올리기 위해서는 팀워크가 중요합니다. |
| 勝率を上げるためには、チームワークが重要です。 | |
| ・ | 난타전 속에서 중요한 득점을 넣었어요. |
| 乱打戦の中で、重要な得点を決めました。 | |
| ・ | 준준결승 승리가 중요합니다. |
| 準々決勝での勝利が重要です。 | |
| ・ | 준준결승을 위해 선수들은 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、選手たちは練習を重ねています。 | |
| ・ | 8강전은 매우 중요한 경기입니다. |
| 準々決勝は非常に重要な試合です。 | |
| ・ | 사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다. |
| 射撃する際の手の位置が重要だと気付きました。 | |
| ・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
| 集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
| ・ | 골프 클럽을 내리칠 때의 감각이 중요합니다. |
| ゴルフクラブを振り下ろすときの感覚が重要です。 | |
| ・ | 골프화를 고를 때는 사이즈가 중요합니다. |
| ゴルフシューズを選ぶ際はサイズが重要です。 |
