【重】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
캔 뚜껑을 조심스럽게 열었다.
缶の蓋を慎に開けた。
톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다.
のこぎりの歯は非常に鋭く、慎に扱う必要があります。
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우 중요합니다.
スクーバダイビングをする上でウエットスーツはとても要です。
선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊されています。
그는 모범수로서 교도소 내 규칙을 지키는 중요성을 이해하고 있어요.
彼は模範囚として、刑務所内の規律を守る要性を理解しています。
배다르더라도 서로를 존중하고 있어요.
腹違いでもお互いを尊しています。
비상시를 위해 상비약을 저장하는 것이 중요합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えることが要です。
질의응답은 프레젠테이션의 중요한 부분입니다.
質疑応答はプレゼンテーションの要な部分です。
중요한 점을 질의하고 싶습니다.
要な点を質疑したいです。
질의 중에 중요한 점이 명확해졌습니다.
質疑の中で要な点が明らかになりました。
범죄자는 그 중대한 죄상 때문에 처형되었습니다.
犯罪者はその大な罪状のために処刑されました。
가장 무거운 형으로 처단하다.
最もい刑により処断する。
욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다.
ヨンフルエンザは韓国の文化産業に要な転換点を提供しました。
연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다.
芸能界では外見だけでなく性格も要な要素です。
연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요.
芸能産業は韓国経済で要な役割を果たしています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に要視しています。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に要です。
화보집은 그 아티스트의 팬들에게 소중한 추억을 선물합니다.
写真集はそのアーティストのファンにとって貴な思い出をプレゼントします。
CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다.
CMでの演出は非常に要な役割を果たします。
CF는 소비자들의 관심을 끌기 위한 중요한 도구입니다.
CMは消費者の関心を引くための要なツールです。
백상예술대상은 한국 방송 산업의 발전을 기념하는 중요한 행사입니다.
百想芸術大賞は韓国の放送業界の発展を記念する要なイベントです。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭は映画愛好者にとって要なイベントです。
부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する要なイベントです。
엠시는 이벤트를 즐겁게 만드는 중요한 역할을 합니다.
MCはイベントを盛り上げるために要な役割を果たします。
명장면을 연기하기 위해 배우는 몇 달 동안 준비를 거쳤어요.
名場面を演じるために役者は何ヶ月も準備をねました。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
撮影現場は、計画と準備が非常に要です。
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니케이션이 중요합니다.
撮影現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが要です。
예명을 결정할 때 많은 아티스트들이 신중하게 고릅니다.
芸名を決める際に、多くのアーティストが慎に選びます。
예명을 갖는 것은 연예인에게 중요한 의미가 있어요.
芸名を持つことは、芸能人にとって要な意味があります。
예명을 고르는 것은 그에게 중요한 결정이었습니다.
芸名を選ぶことは、彼にとって要な決断でした。
지망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に要です。
연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다.
芸能界では人脈がとても要です。
대종상은 한국 영화에서 중요한 지위의 상징입니다.
大鐘賞は韓国映画における要なステータスシンボルです。
대종상은 한국 영화 발전을 지원하는 중요한 영화제입니다.
大鐘賞は韓国映画の発展を支える要な映画祭です。
레드카펫 세레모니는 모든 참가자에게 중요한 순간입니다.
レッドカーペットのセレモニーは、すべての参加者にとって要な瞬間です。
코스프레는 세부 디테일이 중요합니다.
コスプレには細かいディテールが要です。
타이틀곡은 앨범을 대표하는 중요한 역할을 합니다.
タイトル曲はアルバムを代表する要な役割を果たします。
타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
タイトル曲を選ぶことは非常に要な決定です。
부처에서 중요한 결정을 내렸습니다.
部署で要な決定が下されました。
이 부처의 업무는 매우 중요합니다.
この部署の業務は非常に要です。
부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다.
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために要です。
부처 간 협력이 중요합니다.
部署間の協力が要です。
한국어에서는 띄어쓰기가 중요합니다.
韓国語では分かち書きが要です。
가요곡은 한국 문화의 중요한 부분이에요.
歌謡曲は韓国文化の要な部分です。
음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요.
音源の収益はアーティストにとって要な収入源です。
야광봉은 콘서트에서 중요한 역할을 해요.
ペンライトはコンサートで要な役割を果たします。
쇼케이스는 아티스트에게 중요한 행사입니다.
ショーケースはアーティストにとって要なイベントです。
고별 무대는 팬들에게 마지막 인사를 전하는 중요한 기회예요.
ご別のステージはファンに最後の挨拶を伝える要な機会です。
고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요.
ご別のステージは彼らの活動を終える要な瞬間です。
이번 컴백은 그들의 경력에 중요한 전환점이 될 거예요.
今回のカムバックは彼らのキャリアにおいて要な転換点になるでしょう。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.