<重の韓国語例文>
| ・ | 중요한 서류는 수중에 두어야 합니다. |
| 重要な書類は手元に置いておくべきです。 | |
| ・ | 미식축구 선수는 체력이 매우 중요해요. |
| アメリカンフットボールの選手は体力が非常に重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전술적인 힘겨루기가 중요해요. |
| アメリカンフットボールの試合は戦術的な駆け引きが重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전략이 중요합니다. |
| アメリカンフットボールの試合は戦略が重要です。 | |
| ・ | 수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다. |
| 水中での重力の影響は地上とは異なります。 | |
| ・ | 줌바는 체중 관리에 도움이 됩니다. |
| ズンバは体重管理に役立ちます。 | |
| ・ | 적절한 운동은 젊은 세대의 골밀도를 향상시키는 데 중요합니다. |
| 適切な運動は、若い世代の骨密度を向上させるのに重要です。 | |
| ・ | 칼슘과 비타민 D의 섭취는 골밀도를 유지하는 데 중요합니다. |
| カルシウムとビタミンDの摂取は、骨密度を維持するのに重要です。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 서로를 존중하는 마음에서 생겨납니다. |
| スポーツマンシップは互いを尊重する心から生まれます。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 중요합니다. |
| スポーツマンシップは勝利以上に重要です。 | |
| ・ | 돛을 내리는 타이밍이 중요합니다. |
| 帆を降ろすタイミングが重要です。 | |
| ・ | 그 국회의원은 당의 중요한 위치에 있어요. |
| その国会議員は党の重要な位置にいます。 | |
| ・ | 수영은 체중 관리에 효과적인 스포츠입니다. |
| 水泳は体重管理に効果的なスポーツです。 | |
| ・ | 수영으로 체중 관리를 하고 있습니다. |
| 水泳で体重管理をしています。 | |
| ・ | 스키점프 선수들은 체중 관리가 중요해요. |
| スキージャンプの選手たちは体重管理が重要です。 | |
| ・ | 승마 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 乗馬の練習を重ねています。 | |
| ・ | 양궁에서는 집중력이 중요합니다. |
| アーチェリーでは集中力が重要です。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 귀중한 경험을 했어요. |
| フェンシングの試合で貴重な経験をしました。 | |
| ・ | 그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다. |
| 新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。 | |
| ・ | 경기의 흐름을 바꾸기 위해서는 하프 타임이 중요합니다. |
| 試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。 | |
| ・ | 선수촌의 보안은 엄중합니다. |
| 選手村のセキュリティは厳重です。 | |
| ・ | 귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다. |
| 貴重な遺伝資源の争奪が国際問題になっています。 | |
| ・ | 귀중한 고문서의 소유권을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다. |
| 貴重な古文書の所有権を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 彼は難敵との対戦に備えて練習を重ねています。 | |
| ・ | 스쿼시 경기에서는 순발력이 중요해요. |
| スカッシュの試合では瞬発力が重要です。 | |
| ・ | 태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하게 경쟁합니다. |
| テコンドーの選手は体重別の階級で公平に競争します。 | |
| ・ | 태권도는 예의범절을 중시합니다. |
| テコンドーは礼儀作法を重視します。 | |
| ・ | 태권도 발차기는 정확성이 중요해요. |
| テコンドーの蹴りは正確さが重要です。 | |
| ・ | 유도 질문을 하지 않도록 질문을 신중하게 작성합니다. |
| 誘導質問をしないよう、質問を慎重に作成します。 | |
| ・ | 컬링 경기는 선수 간의 신뢰 관계가 중요합니다. |
| カーリングの試合では選手同士の信頼関係が重要です。 | |
| ・ | 컬링 경기에서는 얼음 상태가 중요한 요소입니다. |
| カーリングの試合では氷の状態が重要な要素となります。 | |
| ・ | 컬링 브러시로 얼음을 문지르는 것은 중요한 기술입니다. |
| カーリングのブラシで氷をこするのは重要な技術です。 | |
| ・ | 컬링의 스톤은 18kg 정도의 무게가 있습니다. |
| カーリングのストーンは18キロほどの重さがあります。 | |
| ・ | 무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다. |
| 無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。 | |
| ・ | 무기력을 극복하기 위해서는 주위의 지원도 중요합니다. |
| 無気力を乗り越えるには、周囲のサポートも重要です。 | |
| ・ | 종교의 차이로 사람을 깔보는 것은 다양성을 존중하지 않는 태도입니다. |
| 宗教の違いで人を見下すのは、多様性を尊重しない態度です。 | |
| ・ | 환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다. |
| 環境保護は国民の生活の質を向上させるために重要です。 | |
| ・ | 중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다. |
| 重要な面接の前に、身だしなみを整えることが重要です。 | |
| ・ | 남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다. |
| 男女ともに身なりは非常に重要です。 | |
| ・ | 안전 벨트의 중요성에 대해 아이에게도 가르쳐 주시기 바랍니다. |
| シートベルトの重要性について、子供にも教えてあげてください。 | |
| ・ | 사고 발생 시 안전벨트가 중요한 역할을 합니다. |
| 事故発生時にシートベルトが重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 임대 계약 시 반드시 중요 사항 설명을 들으시기 바랍니다. |
| 賃貸契約の際は、必ず重要事項説明をお聞きください。 | |
| ・ | 중요한 특허 출원은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 重要な特許出願には慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다. |
| 重要な顧客対応には慎重を期して臨みましょう。 | |
| ・ | 중요한 경영 판단은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 重要な経営判断には慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 중요한 정보 공개는 신중을 기해야 합니다. |
| 重要な情報開示には慎重を期すべきです。 | |
| ・ | 너무 중요한 일이라 신중에 신중을 거듭하여 진행하고 있습니다. |
| とても大事なことなので、慎重に慎重を重ねて進んでいます。 | |
| ・ | 신중한 입장을 보였다. |
| 慎重な立場を示した。 | |
| ・ | 신중을 기하다. |
| 慎重を期する。 | |
| ・ | 중요한 문서 작성에는 신중을 기해주세요. |
| 重要な文書の作成には慎重を期してください。 |
