<重の韓国語例文>
| ・ | 중요한 연구 결과 발표에는 신중을 기해야 합니다. |
| 重要な研究結果の発表には慎重を期すべきです。 | |
| ・ | 위험을 수반하는 작업에는 신중을 기해주세요. |
| 危険を伴う作業には慎重を期してください。 | |
| ・ | 중요한 회의 준비에는 신중을 기합니다. |
| 重要な会議の準備には慎重を期します。 | |
| ・ | 개인정보 취급에는 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 個人情報の取り扱いには慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 약품 취급에 신중을 기해 주세요. |
| 薬品の取り扱いには慎重を期してください。 | |
| ・ | 중요한 의사결정에는 신중을 기하는 것이 요구됩니다. |
| 重要な意思決定には慎重を期することが求められます。 | |
| ・ | 새로운 법률 해석에는 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 新しい法律の解釈には慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 중요한 협상에는 신중을 기하고 임하겠습니다. |
| 重要な交渉には慎重を期して臨みます。 | |
| ・ | 고객 정보 관리에 신중을 기해주세요. |
| 顧客情報の管理には慎重を期してください。 | |
| ・ | 실험 데이터 분석에는 신중을 기합니다. |
| 実験データの分析には慎重を期します。 | |
| ・ | 해외 진출 시에는 신중을 기해야 할 것입니다. |
| 海外進出の際は慎重を期すべきでしょう。 | |
| ・ | 새로운 대처에는 신중을 기하고 임합시다. |
| 新しい取り組みには慎重を期して臨みましょう。 | |
| ・ | 의료행위에는 항상 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 医療行為には常に慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 기밀 정보 취급에는 신중을 기해 주세요. |
| 機密情報の取り扱いには慎重を期してください。 | |
| ・ | 투자 판단에는 신중을 기하는 것이 중요합니다. |
| 投資判断には慎重を期することが大切です。 | |
| ・ | 신제품 발표에는 신중을 기해야 합니다. |
| 新製品の発表には慎重を期すべきです。 | |
| ・ | 계약서 확인에는 신중을 기해주세요. |
| 契約書の確認には慎重を期してください。 | |
| ・ | 중요한 결정이니 신중을 기할 필요가 있습니다. |
| 重要な決定なので、慎重を期する必要があります。 | |
| ・ | 멤버를 뽑는 과정에서도 신중을 기해야 한다. |
| メンバーを選ぶ過程でも慎重を期すべきだ。 | |
| ・ | 조수석은 안전 운전을 위해 중요합니다. |
| 助手席は安全運転のために重要です。 | |
| ・ | 구체적인 플랜을 형상화하는 것이 중요합니다. |
| 具体的なプランを形にすることが重要です。 | |
| ・ | 경시하지 말고 신중하게 판단합시다. |
| 軽視することなく、慎重に判断しましょう。 | |
| ・ | 본심을 말하자면, 이 건은 신중하게 진행하고 싶습니다. |
| 本音を言えば、この件は慎重に進めたいです。 | |
| ・ | 속마음으로 대화하는 것이 중요합니다. |
| 本音で話し合うことが重要です。 | |
| ・ | 속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요. |
| 本音を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。 | |
| ・ | 지역의 발전을 생각한 용지 이용이 중요합니다. |
| 地域の発展を考えた用地利用が重要です。 | |
| ・ | 격화되는 시장에서 살아남기 위한 전략이 중요합니다. |
| 激化する市場で生き残るための戦略が重要です。 | |
| ・ | 제일 먼저 중요한 정보를 제공해 드리겠습니다. |
| 一番初めに重要な情報をご提供いたします。 | |
| ・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
| 一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 | |
| ・ | 민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다. |
| 民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。 | |
| ・ | 군대는 전략적으로 중요한 지점에 포진했습니다. |
| 軍隊は戦略的に重要な地点に布陣いたしました。 | |
| ・ | 총을 사용할 때는 항상 신중해야 합니다. |
| 銃を使用する際は、常に慎重であるべきです。 | |
| ・ | 총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다. |
| 銃の不法所持は重大な犯罪となります。 | |
| ・ | 연습 중 대열을 유지하는 것이 중요합니다. |
| 演習中、隊列を保つことが重要です。 | |
| ・ | 참호전에서는 보급로 확보가 전략상 중요했습니다. |
| 塹壕戦では補給路の確保が戦略上重要でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 야간 경계가 특히 중요했습니다. |
| 塹壕戦では夜間の警戒が特に重要でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
| 塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 저격수가 중요한 역할을 했습니다. |
| 塹壕戦では狙撃手が重要な役割を果たしました。 | |
| ・ | 참호는 장기전에서 특히 중요합니다. |
| 塹壕は長期戦において特に重要です。 | |
| ・ | 전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다. |
| 戦場では塹壕が重要な防御手段となります。 | |
| ・ | 체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다. |
| 体力の回復には十分な栄養摂取が重要です。 | |
| ・ | 정력을 유지하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다. |
| 精力を保つために、ストレス管理が重要です。 | |
| ・ | 정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다. |
| 精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。 | |
| ・ | 기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다. |
| 技巧を磨くことは、専門職にとって重要です。 | |
| ・ | 기교가 필요한 이 작업은 신중하게 해야 합니다. |
| 技巧が必要なこの作業は、慎重に行うべきです。 | |
| ・ | 기동력을 중시하는 기업문화가 뿌리내리고 있습니다. |
| 機動力を重視する企業文化が根付いています。 | |
| ・ | 공감 능력을 기르기 위해 다른 사람의 관점을 존중합니다. |
| 共感力を養うために、他者の視点を尊重します。 | |
| ・ | 협상력을 키우기 위해서는 유연성이 중요합니다. |
| 交渉力を育てるためには、柔軟性が重要です。 | |
| ・ | 회복력을 키우기 위해서 휴식을 취하는 시간이 중요합니다. |
| 回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。 | |
| ・ | 운동선수는 회복력을 중시하고 있습니다. |
| スポーツ選手は回復力を重視しています。 |
