<重の韓国語例文>
| ・ | 이 회사와의 거래는 매우 중요합니다. |
| この会社との取引は非常に重要です。 | |
| ・ | 타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨져 왔습니다. |
| ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。 | |
| ・ | 타조알은 특별한 용기에 저장됩니다. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다. |
| 慎重な対応を要求する声も上がっています。 | |
| ・ | 신장과 체중을 기입해 주세요. |
| 身長・体重を記入してください。 | |
| ・ | 이 밤색 스카프는 겨울에 편리합니다. |
| この栗色のスカーフは冬に重宝します。 | |
| ・ | 시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다. |
| 真っ黒いワインは、重厚な味わいがあります。 | |
| ・ | 파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다. |
| 波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。 | |
| ・ | 곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다. |
| カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。 | |
| ・ | 절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다. |
| 絶望的だという言葉が、心に重くのしかかります。 | |
| ・ | 공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다. |
| 公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。 | |
| ・ | 진위가 확정될 때까지는 신중하게 대응하겠습니다. |
| 真偽が確定するまでは、慎重に対応いたします。 | |
| ・ | 진위를 알 수 없는 경우에는 신중하게 행동해야 합니다. |
| 真偽が分からない場合は、慎重に行動するべきです。 | |
| ・ | 제출된 증거의 진위를 신중하게 판단하겠습니다. |
| 提出された証拠の真偽を慎重に判断いたします。 | |
| ・ | 감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다. |
| 鑑定価格は専門家によって慎重に決定されました。 | |
| ・ | 광대는 이야기 속에서 중요한 역할을 합니다. |
| 道化役者は、物語の中で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 시사회에서는 관객의 반응을 관찰하는 것이 중요합니다. |
| 試写会では、観客の反応を観察することが重要です。 | |
| ・ | 설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다. |
| ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。 | |
| ・ | 입상하기 위해 매일 연습을 거듭하고 있어요. |
| 入賞するために、毎日練習を重ねています。 | |
| ・ | 승률을 올리기 위해서는 팀워크가 중요합니다. |
| 勝率を上げるためには、チームワークが重要です。 | |
| ・ | 난타전 속에서 중요한 득점을 넣었어요. |
| 乱打戦の中で、重要な得点を決めました。 | |
| ・ | 준준결승 승리가 중요합니다. |
| 準々決勝での勝利が重要です。 | |
| ・ | 준준결승을 위해 선수들은 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、選手たちは練習を重ねています。 | |
| ・ | 8강전은 매우 중요한 경기입니다. |
| 準々決勝は非常に重要な試合です。 | |
| ・ | 사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다. |
| 射撃する際の手の位置が重要だと気付きました。 | |
| ・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
| 集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
| ・ | 골프 클럽을 내리칠 때의 감각이 중요합니다. |
| ゴルフクラブを振り下ろすときの感覚が重要です。 | |
| ・ | 골프화를 고를 때는 사이즈가 중요합니다. |
| ゴルフシューズを選ぶ際はサイズが重要です。 | |
| ・ | 중요한 서류는 수중에 두어야 합니다. |
| 重要な書類は手元に置いておくべきです。 | |
| ・ | 미식축구 선수는 체력이 매우 중요해요. |
| アメリカンフットボールの選手は体力が非常に重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전술적인 힘겨루기가 중요해요. |
| アメリカンフットボールの試合は戦術的な駆け引きが重要です。 | |
| ・ | 미식축구 경기는 전략이 중요합니다. |
| アメリカンフットボールの試合は戦略が重要です。 | |
| ・ | 수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다. |
| 水中での重力の影響は地上とは異なります。 | |
| ・ | 줌바는 체중 관리에 도움이 됩니다. |
| ズンバは体重管理に役立ちます。 | |
| ・ | 적절한 운동은 젊은 세대의 골밀도를 향상시키는 데 중요합니다. |
| 適切な運動は、若い世代の骨密度を向上させるのに重要です。 | |
| ・ | 칼슘과 비타민 D의 섭취는 골밀도를 유지하는 데 중요합니다. |
| カルシウムとビタミンDの摂取は、骨密度を維持するのに重要です。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 서로를 존중하는 마음에서 생겨납니다. |
| スポーツマンシップは互いを尊重する心から生まれます。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 중요합니다. |
| スポーツマンシップは勝利以上に重要です。 | |
| ・ | 돛을 내리는 타이밍이 중요합니다. |
| 帆を降ろすタイミングが重要です。 | |
| ・ | 그 국회의원은 당의 중요한 위치에 있어요. |
| その国会議員は党の重要な位置にいます。 | |
| ・ | 수영은 체중 관리에 효과적인 스포츠입니다. |
| 水泳は体重管理に効果的なスポーツです。 | |
| ・ | 수영으로 체중 관리를 하고 있습니다. |
| 水泳で体重管理をしています。 | |
| ・ | 스키점프 선수들은 체중 관리가 중요해요. |
| スキージャンプの選手たちは体重管理が重要です。 | |
| ・ | 승마 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 乗馬の練習を重ねています。 | |
| ・ | 양궁에서는 집중력이 중요합니다. |
| アーチェリーでは集中力が重要です。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 귀중한 경험을 했어요. |
| フェンシングの試合で貴重な経験をしました。 | |
| ・ | 그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다. |
| 新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。 | |
| ・ | 경기의 흐름을 바꾸기 위해서는 하프 타임이 중요합니다. |
| 試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。 | |
| ・ | 선수촌의 보안은 엄중합니다. |
| 選手村のセキュリティは厳重です。 |
