【重】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
도배지를 고를 때 어떤 포인트를 중시하나요?
壁紙を選ぶときにどのポイントを視していますか?
숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다.
宿泊業における顧客サービスの要性について学びました。
외모가 중요시되는 직업도 있습니다.
見た目が要視される職業もあります。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年をねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
이 프로젝트에서는 외형도 기능성도 모두 중요하다.
このプロジェクトでは見た目も機能性も両方要だ。
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが要です。
건설 자재의 품질 관리가 중요합니다.
建設資材の品質管理が要です。
건설용 중장비가 반입되었습니다.
建設用の機が搬入されました。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の要な儀式です。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊することが大切です。
각 지역의 풍속을 배우며 문화를 존중하고 있습니다.
各地域の風俗を学び、文化を尊しています。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんのメモを取り、その中で要な情報を数枚にまとめた。
종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다.
紙が破れるのではないかと、慎に一枚ずつめくった。
도예의 유약은 색이나 질감을 바꾸는 중요한 요소입니다.
陶芸の釉薬は色や質感を変える要な要素です。
면죄부를 주는 결정은 신중하게 해야 합니다.
免罪符を与える決定は、慎に行うべきです。
면죄부를 줄지 신중하게 검토하겠습니다.
免罪符を与えるかどうか、慎に検討いたします。
제물은 축제의 중요한 일부입니다.
祭物は、祭りの要な一部です。
시신을 조심스럽게 안장할 준비를 했어요.
遺体を慎に葬る手配をしました。
그녀의 유지를 존중하여 유품을 소중히 안치하고 있습니다.
彼女の遺志を尊して、遺品を大切に安置しています。
귀중품을 안치하기 위한 전용 금고를 준비했습니다.
品を安置するための専用の金庫を用意しました。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが要です。
중대한 위기에 직면하고 있다.
大な危機に直面している。
비혼주의 사고방식을 존중할 필요가 있습니다.
非婚主義の考え方を尊する必要があります。
비혼주의를 존중하고 자유로운 선택을 인정하고 싶어요.
非婚主義を尊し、自由な選択を認めたいです。
비혼주의 사고방식을 존중합니다.
非婚主義の考え方を尊いたします。
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から要な糸口を得ました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における要な糸口になりそうだ。
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する場所を、家族で慎に選びました。
이 회고록은 그의 업적을 되돌아보는 귀중한 서적입니다.
この回顧録は、彼の業績を振り返る貴な書籍です。
이 회고록은 역사 연구에 귀중한 자료입니다.
この回顧録は歴史研究にとって貴な資料です。
설날(구정)과 추석(음력8월15일)은 중요한 연중행사입니다.
旧正月と秋夕(旧暦8月15日)は要な年中行事です。
양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다.
新暦のカレンダーに要な日付を書き込みました。
별거하는 결정을 하려면 신중한 판단이 필요합니다.
別居する決断をするには、慎な判断が必要です。
별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다.
別居する際には、お互いの同意を得ることが要です。
유부녀 친구로부터 귀중한 경험담을 들었습니다.
人妻の友人から貴な経験談を聞きました。
피앙세와 보내는 시간이 너무 소중해요.
フィアンセと過ごす時間がとても貴です。
갑자기 체중이 줄고 깡말라 버렸다.
急に体が落ちてげっそり痩せてしまった。
단신으로 중요한 소식을 받았습니다.
短信にて要な知らせを受けました。
망막 병은 조기 발견이 중요합니다.
網膜の病気は早期発見が要です。
망막은 눈의 중요한 부분입니다.
網膜は目の要な部分です。
몸통 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胴体の健康を維持するために、バランスの取れた食事が要です。
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다.
尻を使う運動は、健康維持に非常に要です。
시세포 손상을 막기 위해서는 자외선 대책이 중요합니다.
視細胞の損傷を防ぐためには、紫外線対策が要です。
시세포는 눈 건강을 지키는 데 중요한 역할을 합니다.
視細胞は、目の健康を守るために要な役割を果たします。
시세포의 건강을 유지하기 위해서는 눈 보호가 중요합니다.
視細胞の健康を保つために、目の保護が要です。
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は光を感知する要な役割を担っています。
간 건강을 지키기 위해 적절한 체중 관리가 중요합니다.
肝臓の健康を守るために、適切な体管理が要です。
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの要なはたらきを担います。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が要です。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が要です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.