【重】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
본 프로젝트의 상업성에 대해 신중하게 검토하고 있습니다.
本プロジェクトの商業性について、慎に検討しております。
면접할 때는 직무 경험을 중점적으로 질문하세요.
面接する際には、職務経験を点的に質問してください。
수신자에게 전달해야 할 중요한 사항이 있습니다.
受信者にお伝えするべき要な事項があります。
합격점에 관한 목표 설정이 중요합니다.
合格点に関する目標設定が要です。
합격점 기준에 따른 준비가 중요합니다.
合格点の基準に沿った準備が要です。
합주할 때는 리듬이 중요합니다.
合奏する際は、リズムが要です。
삼중주 연주를 통해 유대감이 깊어졌습니다.
奏の演奏を通じて、絆が深まりました。
삼중주 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다.
奏のメンバーと良い関係を築いています。
삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다.
奏の編成で、新しい楽曲を作りました。
삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요.
奏のコンサートで、新しい曲を披露しました。
삼중주 연주가 굉장히 호평을 받았어요.
奏の演奏が、とても好評でした。
삼중주 연주회가 무사히 끝나서 안심했어요.
奏の演奏会が無事に終わり、安心しました。
삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다.
奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。
삼중주 앙상블을 완벽하게 마무리했습니다.
奏のアンサンブルを完璧に仕上げました。
삼중주 연주회를 성공시키고 싶어요.
奏の演奏会を成功させたいです。
삼중주 레슨을 받았어요.
奏のレッスンを受けました。
삼중주 앙상블이 아름다웠어요.
奏のアンサンブルが美しかったです。
삼중주 파트를 분담했어요.
奏のパートを分担しました。
3중주 리허설이 무사히 끝났습니다.
奏のリハーサルが無事に終わりました。
3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다.
奏の編成で新しい曲に挑戦します。
삼중주 악보를 구입했습니다.
奏の楽譜を購入しました。
삼중주 콘서트에 초대받았어요.
奏のコンサートに招待されました。
삼중주 멤버와 호흡이 잘 맞아요.
奏のメンバーと息が合っています。
어제 3중주는 감동적이었어요.
昨日の三奏は感動的でした。
피아노 3중주 연주회에 갔어요.
ピアノ3奏の演奏会に行きました。
삼중주로 아름다운 하모니를 연주했습니다.
奏で美しいハーモニーを奏でました。
투명감을 이끌어내기 위해 올바른 피부 관리가 중요합니다.
透明感を引き出すために、正しいスキンケアが要です。
공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다.
公共施設の中では、用途や目的が複している施設が存在しています。
립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、口紅をねても問題ありませんか?
까칠한 상사 밑에서 무난하게 버티며 신뢰를 쌓아왔다.
刺々しい上司の下で無難に耐えながら信頼を積みねて来た。
컨실러를 고를 때 피부 톤과 맞추는 게 중요한가요?
コンシーラーを選ぶ際に、肌のトーンと合わせるのが要ですか?
이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요.
あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。
이중턱에 효과적인 스킨케어 아이템을 찾고 있습니다.
あごに効果的なスキンケアアイテムを探しています。
이중 턱을 해소하는 데는 어느 정도의 기간이 걸립니까?
あごの解消には、どのくらいの期間がかかりますか?
이중턱 개선에 도움이 되는 크림이나 미용액이 있나요?
あごの改善に役立つクリームや美容液はありますか?
이중턱 원인에 대해 자세히 알려주실 수 있을까요?
あごの原因について詳しく教えていただけますか?
이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요.
あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。
이중턱이 신경 쓰여서 운동을 시작했습니다.
あごが気になるので、エクササイズを始めました。
환자분이 쇠약해져 있기 때문에 영양 보충이 중요합니다.
患者さんが衰弱しているので、栄養補給が要です。
처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다.
たるみを防ぐためには、肌の保湿が要です。
안티에이징에는 적절한 피부 관리가 중요합니다.
アンチエイジングには、適切なスキンケアが要です。
라식 수술 전에는 검사를 받는 것이 중요합니다.
レーシック手術の前には、検査を受けることが要です。
목장갑 디자인은 기능성을 중시하고 있습니다.
軍手のデザインは、機能性を視しています。
목장갑을 끼고 무거운 짐을 나릅니다.
軍手を着用して、い荷物を運びます。
라커룸에 귀중품을 두지 마세요.
ロッカールームに貴品を置かないようにしましょう。
머릿결에 맞는 헤어 케어가 중요합니다.
髪質に合わせたヘアケアが要です。
중지로 조심스럽게 노트 페이지를 넘겼어요.
中指で慎にノートのページをめくりました。
공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다.
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳な処罰が科されます。
제보자의 프라이버시는 엄중하게 지켜집니다.
情報提供者のプライバシーは、厳に守られます。
성형외과에서 쌍꺼플 수술을 했습니다.
美容外科で二の手術をしました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.