【重】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다.
経済的な問題がなり、彼は破産の危機に立たされました。
전임자의 의사결정은 매우 신중했다.
前任者の意思決定は非常に慎だった。
회의실에서 중요한 회의가 열릴 예정입니다.
会議室で要な会議が行われる予定だ。
나는 그 의뢰를 신중하게 고사했어요.
私はその依頼を慎に断りました。
그는 친구의 권유를 정중히 고사했다.
彼は友人からの誘いを丁に断った。
중죄에 관련된 재판은 보통 오랜 기간이 걸린다.
罪に関する裁判は通常、長い期間を要する。
그 행위는 중죄로 간주되며, 엄격한 법에 따라 처벌되어야 한다.
その行為は罪であり、厳しい法律に基づいて処罰されるべきだ。
중죄가 발각된 후, 그는 경찰에 체포되었다.
罪が発覚した後、彼は警察に逮捕された。
중죄를 범한 경우, 재범 방지를 위한 엄격한 처벌이 필요하다.
罪を犯した場合、再犯防止のための厳しい処罰が必要だ。
그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다.
彼の犯した犯罪は、罪として扱われるべきだ。
이 사건은 사회에 큰 영향을 미치는 중죄이다.
この事件は社会に大きな影響を与える罪である。
중죄를 범하면 사형이나 종신형이 될 가능성이 있다.
罪を犯すと、死刑や終身刑になる可能性がある。
그는 중죄를 저질러 긴 기간의 징역형을 받았다.
彼は罪を犯して、長期間の懲役刑を受けた。
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다.
い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。
중죄에 해당한다.
罪に当たる。
중죄에 처하다.
罪に処する。
공명정대하게 일을 진행하는 것이 조직에 중요하다.
公明正大な方法で仕事を進めることが組織にとって要だ。
이역만리에서 보낸 시간이 이제는 소중한 추억이 되었다.
遠い異郷で過ごした年月が、今では貴な思い出となっている。
세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다.
世事に流されず、自分の信念を貫くことが要だ。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は学生にとって、学び舎を卒業する要な通過儀礼だ。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も要な通過儀礼で、新しい人生のスタートを祝うものです。
구세대 사람들은 가족을 가장 중요하게 여겼다.
旧世代の人々は、家族を大切にすることを最も要視していた。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた準備は、計画的に進めることが要だ。
이 서비스의 요금 체계에는 중대한 결함이 있다.
このサービスの料金体系には大な欠点がある。
이 디자인에는 중대한 결함이 있어서 실용성이 낮습니다.
このデザインには大な欠点があり、実用性が低いです。
이 법안에는 중대한 결함이 있어서 국회에서 수정이 요구되고 있습니다.
この法案には大な欠点があり、国会で修正が求められています。
이 자동차의 브레이크 시스템에는 중대한 결함이 있다고 보고되었습니다.
この車のブレーキシステムには大な欠点があると報告されています。
그 정책에는 중대한 결함이 있어서 많은 비판을 받고 있습니다.
その政策には大な欠点があり、多くの批判を受けています。
이 프로젝트의 설계에는 중대한 결함이 포함되어 있습니다.
このプロジェクトの設計には大な欠点が含まれています。
소프트웨어에서 중대한 결함이 발견되었습니다.
ソフトウェアの大な欠点が発見されました。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
彼の計画には大な欠点があるため、成功は難しいでしょう。
이 제품에는 중대한 결함이 있습니다.
この製品には大な欠点があります。
졸음운전을 하면 큰 사고로 이어질 가능성이 있다.
居眠り運転をすると大な事故につながる可能性がある。
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다.
対向車がいたので、慎に左折した。
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요.
対向車が多いので、慎に右折してください。
튀르키예의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다.
テュルキエの観光業は国の要な産業の一つです。
혈기 왕성한 시기일수록 신중하게 행동해야 한다.
血気旺盛な時期だからこそ、慎に行動すべきだ。
신용 대출을 받기 전에 상환 계획을 세우는 것이 중요합니다.
信用貸付を受ける前に、返済計画を立てることが要です。
신용 대출을 받은 경우, 상환 기한을 지키는 것이 중요합니다.
信用貸付を受けた場合、返済期限を守ることが要です。
강 바닥의 모래를 신중하게 체로 걸러서 사금을 찾습니다.
川底の砂を慎にふるいにかけて、砂金を探します。
철공소는 건설 현장에서 필요한 철골을 만드는 중요한 장소입니다.
鉄工所は建設現場で必要な鉄骨を作る要な場所です。
소매업자는 소비자와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
小売業者は、消費者との信頼関係を築くことが要です。
소매업에서는 매장마다 마케팅 전략이 중요합니다.
小売業では、店舗ごとのマーケティング戦略が要です。
소매업은 경제에서 중요한 역할을 합니다.
小売業は経済の中で要な役割を果たしています。
건축업은 경제의 기반을 지탱하는 중요한 산업입니다.
建築業は経済の基盤を支える要な産業です。
운수업은 특히 물류 센터와의 협력이 중요합니다.
運輸業は、特に物流センターと連携することが要です。
운수업은 특히 국제적인 물류에서 중요한 역할을 합니다.
運輸業は、特に国際的な物流において要な役割を果たしています。
운수업은 국제 무역을 지원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
運輸業は国際貿易を支える要な役割を担っています。
군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다.
軍需産業は、国家の防衛力を支える要な産業です。
비은행권은 금융 시장에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
ノンバンクは、金融市場において要な役割を果たしています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.