【重】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
총각김치를 만들 때는 무를 충분히 소금에 절이는 것이 중요합니다.
チョンガキムチを作るときには、大根をしっかりと塩漬けにすることが要です。
정모에서는 항상 중요한 결정이 내려진다.
定期集会ではいつも要な決定が下される。
친모와 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
実母と一緒に過ごす時間はとても貴です。
부모와 자식은 생활에서 가장 중요한 존재예요.
親と子供は、生活の中で最も要な存在です。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴です。
장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요.
嫡孫として、家族の伝統を守ることが要です。
장손은 가족의 역사와 전통을 지키는 중요한 존재예요.
嫡孫は家族の歴史と伝統を守る要な存在です。
장손은 가계를 지키기 위해 중요한 존재로 여겨져요.
嫡孫は家計を守るために要な存在と見なされています。
선행을 쌓으면 자연스럽게 주변 사람들로부터 존경받아요.
善行をねていると、自然に周囲の人々から尊敬される。
선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요.
善行を積みねることで、周囲の人々もその行動を見習います。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が要だ。
남녀 관계없이 모든 사람이 존중받아야 해요.
男女に関係なく、すべての人が尊されるべきだ。
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요.
男女で役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが要だ。
남녀의 차이를 존중하는 것이 사회의 기본이에요.
男女の違いを尊し合うことが社会の基本だ。
덕을 쌓는 것이 좋은 인간관계를 쌓는 기초가 됩니다.
徳を積みねることが、良い人間関係を築く基盤となります。
유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다.
儒教では、徳が非常に要な価値として扱われています。
덕을 중요하게 여기는 사람이야말로 주변에서 신뢰를 받습니다.
徳をんじる人こそ、周囲から信頼されるのです。
덕을 쌓는 것은 선행을 거듭하는 것입니다.
徳を積むとは、善行をねることです。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
差別をなくすために、教育が非常に要です。
윗사람의 의견을 존중하는 것이 사회인으로서의 예의입니다.
目上の人の意見を尊することが、社会人としてのマナーです。
질투심을 느낄 때는 차분해지는 것이 중요합니다.
嫉妬心を感じたとき、冷静になることが要です。
미대 입시는 작품 제작이 중요합니다.
美大の入試は作品制作が要です。
자본과 노동의 균형이 중요합니다.
資本と労働のバランスが要です。
자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다.
資本主義経済では、資本の蓄積が要な役割を果たします。
깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다.
カクテキを作るときは、大根の切り方が要だ。
기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다.
基本給は、従業員の生活水準を支える要な要素となる。
공기업은 민간 기업과 달리, 영리 추구보다는 사회적 책임이 더 강조된다.
公企業は民間企業と異なり、営利追求よりも社会的責任が視される。
접대비는 세무 신고에서 중요한 항목이 돼요.
接待費は税務申告においても要な項目となります。
비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요.
秘書官は大臣のスケジュールを管理し、要な会議を調整します。
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요.
演劇の大詰めで、俳優たちが最も要なセリフを言います。
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、要な決定が下された。
균형 잡힌 식단과 꾸준히 운동하면 건강한 체중을 유지할 수 있다.
均衡のとれた献立と根気よく運動すれば健康な体を維持できる。
단역 대사를 완벽히 외우고 연습을 반복했다.
端役の台詞を完璧に覚えて練習をねた。
첫 무대는 단역이었지만 소중한 경험이 되었다.
初めての舞台は端役だったが、貴な経験となった。
게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다.
ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが要だ。
게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다.
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが要だ。
게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다.
ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが要だ。
이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다.
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが要だ。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基準に従わない場合、大な事故が発生する可能性がある。
자수했음에도 불구하고 그는 무거운 형을 받게 되었다.
自首したにもかかわらず、彼はい刑を受けることになった。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも大な犯罪を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
그의 실종은 경찰에게 중대한 사건이 되었다.
彼の失踪は警察にとって大な事件となった。
병원에서 경찰서로의 이송은 엄격히 관리되었다.
病院から警察署への移送は、厳に管理されていた。
재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다.
再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が要だと言われている。
출가하여 승려가 되는 것은 불교 신자에게 매우 중요한 결단으로 여겨진다.
出家して僧侶になることは、仏教徒にとって非常に要な決断だとされている。
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が要な美徳とされている。
증거물을 신중히 취급하고 있습니다.
証拠物を慎に取り扱っています。
증거품은 법정에서 검토되어 사건의 중요한 단서가 되었다.
証拠品は法廷で検証され、事件の要な手がかりとなった。
공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다.
恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に要になります。
공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다.
恐喝罪に関連する事件では、証拠が要な役割を果たします。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.