미우나 고우나とは:「否でも応でも」は韓国語で「미우나 고우나 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 否でも応でも、いい時でも悪い時でも、いつも、嫌おうが好こうが
読み方 미우나 고우나、mi-u-na ko-u-na、ミウナコウナ
「否でも応でも」は韓国語で「미우나 고우나」という。「否でも応でも(미우나 고우나)」は、日本語で「嫌でも好ましくても」「否応なく」「どんな状況でも」という意味の表現です。韓国語の「미우나 고우나」も同じように、「嫌でも好きでも」「いい悪いにかかわらず」「どちらにしても」という意味で使われます。直訳すると「憎くても可愛くても」。
「否でも応でも」の韓国語「미우나 고우나」を使った例文
미우나 고우나 그는 결혼하기로 결심했다.
否でも応でも、彼とは結婚することに決めた。
미우나 고우나 이 프로젝트는 성공시켜야 한다.
否でも応でも、このプロジェクトは成功させなければならない。
미우나 고우나 이 일을 맡아야 한다.
否でも応でも、この仕事を引き受けなければならない。
미우나 고우나 이 문제를 해결해야 한다.
否でも応でも、この問題を解決しなければならない。
미우나 고우나 지금은 이 길을 가는 수밖에 없다.
否でも応でも、今はこの道を進むしかない。
미우나 고우나 그는 내 상사이니까 따르지 않으면 안 된다.
否でも応でも、彼は私の上司だから従わなければならない。
미우나 고우나 그의 결정을 존중해야 한다.
否でも応でも、彼の決定を尊重しなければならない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 몸매(가) 죽인다(スタイルがいい)
  • 친구를 아끼다(友達を大事にする)
  • 상종을 하지 않다(付き合わない)
  • 울고가다(負けて帰る)
  • 힘을 주다(力を入れる)
  • 장난(이) 아니다(半端じゃない)
  • 하늘나라로 떠나다(天国に行く)
  • 자웅을 가리다(雌雄を見極める)
  • 둥지를 틀다(巣をかける)
  • 입이 아프다(同じことを何度も言う)
  • 가슴이 찢어지다(胸が張り裂けそうだ..
  • 까치집을 짓다(鳥の巣頭)
  • 애간장(을) 태우다(気をもませる)
  • 몸(을) 담다(就く)
  • 인상이 깊다(印象深い)
  • 입에 담다(口にする)
  • 앞뒤를 가리지 않다(よく考えずに行..
  • 진을 빼다(精根を使い果たす)
  • 코를 빠뜨리다(ダメにする)
  • 아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.