【重】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 시스템은 이중 백업을 보유하고 있습니다.
そのシステムは二のバックアップを保持しています。
이중 검사를 거쳐 제품이 출하되었습니다.
の検査を経て、製品が出荷されました。
인터넷 연결에는 이중 인증이 필요합니다.
インターネット接続には二の認証が必要です。
이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다.
の検証を行うことで、信頼性が向上します。
이 시스템은 이중 인증 절차가 필요합니다.
このシステムは二の認証手順が必要です。
이중 바닥을 가진 가방은 튼튼하고 내구성이 있습니다.
の底面を持つバッグは頑丈で耐久性があります。
그 계획에는 이중의 안전 대책이 포함되어 있습니다.
その計画には二の安全対策が盛り込まれています。
이중 확인을 함으로써 오류를 방지합니다.
の確認を行うことで、エラーを防ぎます。
이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다.
のチェックを経て、手順が完了しました。
이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다.
の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。
이 문은 이중으로 잠겨 있습니다.
この扉は二にロックされています。
중병이 그를 덮쳐 그는 입원하게 되었다.
病が彼を襲い、彼は入院することになった。
돌이킬 수 없는 중병에 걸리고 말았다.
取り返しのつかない病にかかってしまった。
중병으로 인해 장기 요양을 하고 있다.
い病気により長期療養をしている。
그는 중병에 걸려 죽을 지경이 되었다.
彼は病に罹り死ぬほどの状況になった。
중병으로 병원에서 오랫동안 입원하고 있다.
い病気で病院に長く入院している。
중병에 걸리다.
い病気にかかる。
귀중한 문화유산이 소실되었다.
な文化遺産が焼失した。
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に大な影響を与えてきた。
도둑이 한밤중에 집에 침입해 귀중품을 훔쳐갔다.
泥棒が夜中に家に侵入し、貴品を盗み出した。
마라톤 코스는 울퉁불퉁해서, 주자들은 신중하게 달리고 있다.
マラソンのコースはでこぼこで、ランナーたちは慎に走っている。
투명성 있는 정보는 이해관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって要です。
투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための要な手段です。
투명성 있는 보고서가 투자자에게 중요합니다.
透明性のある報告書が投資家にとって要です。
정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다.
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を視すべきです。
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が要です。
국민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊することが要です。
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴な資源です。
민족의 다양성을 존중할 필요가 있습니다.
民族の多様性を尊する必要があります。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を視すべきです。
서로 다른 종족끼리 평화롭게 공존하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
異なる種族同士が平和に共存する社会を築くことが要です。
그 문제의 중요성을 깨달았다.
その問題の要性に気付いた。
공판의 증언은 중요한 증거가 될 가능성이 있다.
公判の証言は要な証拠となる可能性がある。
공판에서의 증언은 신뢰성이 중요하다.
公判での証言は信頼性が要だ。
공판에서의 증언은 중요한 역할을 한다.
公判での証言は要な役割を果たす。
소기의 성과를 달성하기 위해서는 리더십이 중요하다.
所期の成果を達成するためには、リーダーシップが要だ。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが要だ。
작물의 수확이나 잡추 등을 베는데 긴요하기 사용되는 농기구가 낫입니다.
作物の収穫や、雑草などを刈るのに宝する農具が鎌です。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが要です。
그녀는 강연 중에 중요한 연구 결과를 인용했습니다.
彼女は講演中に要な研究結果を引用しました。
현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、要です。
다른 사람의 의견이나 감정을 인지하는 것은 의사소통의 중요한 요소입니다.
他者の意見や感情を認知することはコミュニケーションの要な要素です。
이 프로젝트의 중요성을 그는 인식하고 있다.
このプロジェクトの要性を彼は認識している。
창의성을 자극하기 위해서는 환경이 중요합니다.
創造性を刺激するためには、環境が要です。
다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다.
他人の意見を尊することは大切です。
인생은 속도보다 방향이 중요합니다.
人生はスピードより方向性が要です。
이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다
この証拠は真実の記憶と保全のために要である
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다.
その任務は慎な計画と準備が必要です。
그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다.
その任務は我々の目標を達成するための要なステップです。
그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다.
その任務は彼のキャリアにおける要な一歩です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.