【重】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
그는 거취를 신중하게 생각한 결과, 사직하기로 결심했습니다.
彼は進退を慎に考えた結果、辞職することを決めました。
심판은 경기 중 패널티를 판단하는 중요한 역할을 합니다.
審判は試合中にペナルティを判断する要な役割を果たします。
중요한 회의를 앞두고 애가 끓었다.
要な会議の前に、やきもきしてしまいました。
유엔 안보리는 국제적인 평화와 안전을 유지하기 위해 중요한 역할을 한다.
国連安保理は、国際的な平和と安全を維持するために要な役割を果たします。
유엔 안보리는 분쟁 해결을 위한 중요한 결정을 내리는 기관이다.
国連安保理は、紛争解決のための要な決定を下す機関です。
수비수는 상대의 공격을 막는 중요한 역할을 맡고 있다.
ディフェンダーは相手の攻撃を防ぐ要な役割を担っている。
그는 무거운 짐을 등에 지고 산을 올랐다.
彼はい荷物を背に負って、山を登った。
우주복을 입으면 마치 중력이 없는 것처럼 느껴질 때가 있다.
宇宙服を着ると、まるで力がないように感じることがある。
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다.
宇宙服は非常にく、着るのが大変だと言われている。
새 집을 짓기 위해서는 신뢰할 수 있는 건축업자를 선택하는 것이 중요하다.
新しい住宅を建てるには、信頼できる建築業者を選ぶことが要だ。
죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다.
罪を犯さないようにという教えは、十戒の要な部分です。
기독교인들은 십계명을 중요한 가르침 중 하나로 여기고 있다.
キリスト教徒は十戒を要な教えの一つとしています。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
彩色を施す前に、下絵をしっかりと描くことが要です。
편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다.
編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが要です。
연립 정부는 정치적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 한다.
連立政府は政治的安定を維持するのに要な役割を果たす。
손아래라도 의견을 듣는 것은 중요합니다.
年下でも意見を聞くことは要です。
방공망과 통신망의 연계가 중요하다.
防空網と通信網の連携が要だ。
다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다.
異なる天体の力場は、物体に異なる影響を与える。
우주 공간에서는 중력장이 약해진다.
宇宙空間では力場が弱くなる。
중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다.
力場は物体の運動に大きな影響を与える。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
力場を計算することは、天文学で要な作業だ。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
力場の影響で、物体は下方向に引き寄せられる。
블랙홀은 매우 강한 중력장을 가지고 있다.
ブラックホールは非常に強い力場を持っている。
중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다.
力場の強さは、物体の質量によって異なる。
달은 지구의 중력장에 끌려가고 있다.
月は地球の力場に引き寄せられている。
지구의 중력장이 우리를 끌어당긴다.
地球の力場が私たちを引き寄せる。
미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다.
将来的には、力波を利用して新しい物理学的な発見があるかもしれない。
중력파 검출 장치는 매우 정밀하다.
力波の検出装置は非常に精密である。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
力波の発見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
중력파 검출은 우주 기원에 대한 새로운 단서를 제공했다.
力波の検出は、宇宙の起源に関する新たな手がかりを提供した。
중력파 연구에는 고도의 기술이 필요하다.
力波の研究には高度な技術が必要だ。
중력파 연구는 우주 이해를 깊게 하는 데 도움이 된다.
力波の研究は宇宙の理解を深める手助けとなる。
중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다.
力波を直接観測することができたのは歴史的な瞬間だ。
중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다.
力波の観測は非常に要な科学的発見だ。
중력파는 아인슈타인의 예측대로 존재한다.
力波はアインシュタインの予測通りに存在する。
스무고개에서는 질문 순서가 중요하다.
二十の扉では、質問の順番が要だ。
가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다.
剪定は木の成長にとって非常に要だ。
밀수는 사회 안전에 중대한 영향을 미친다.
密輸は社会の安全に大な影響を与える。
밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다.
密輸品を所持していると、い罰を受ける。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネットを開けるときは、慎に扱ってください。
전통적인 가옥에서는 사랑채가 매우 중요하게 여겨졌습니다.
伝統的な家屋では、客間は非常に視されていました。
견인포의 위치 선정은 전술적으로 매우 중요합니다.
牽引砲の位置取りは、戦術的に非常に要です。
견인포의 사용은 특히 보병 지원에서 중요합니다.
牽引砲の使用は、特に歩兵の支援において要です。
견인포는 전장에서 화력 지원으로 중요한 역할을 합니다.
牽引砲は、戦場での火力支援として要な役割を果たします。
견인포는 무거운 포신을 가지고 있으며 다른 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲はい砲身を持ち、別の車両に引かれて移動します。
내레이션의 역할은 시청자에게 중요한 정보를 전달하는 것이다.
ナレーションの役割は、視聴者に要な情報を伝えることだ。
어깨가 빠질 정도로 무거운 물건을 들고 있었다.
肩が抜けるほどい物を持ち上げていた。
너무 무거운 짐을 들고 있어서 어깨가 빠질 것 같았다.
あまりにい荷物を持っていたので肩が抜けそうだった。
무거운 짐을 옮겨서 어깨가 빠질 것 같다.
い荷物を運んで肩が抜けそうだ。
삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다.
三角比は三角形の問題を解くために非常に要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.