【重】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다.
不親切な行動は他人に対する尊を欠いている。
촉각은 손으로 물체의 무게나 밀도를 감지하는 능력입니다.
触覚は手で物体のさや密度を感じ取る能力です。
미각은 음식의 맛을 즐기는 데 중요합니다.
味覚は食べ物の味わいを楽しむのに要です。
후각은 환경의 변화나 위험을 감지하는 데 중요합니다.
嗅覚は環境の変化や危険を察知するのに要です。
통각은 신체의 안전을 확보하기 위한 중요한 시스템입니다.
痛覚は身体の安全を確保するための要なシステムです。
통각은 신체가 외부 자극에 반응하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体が外部の刺激に反応する要な機能です。
통각은 신체의 이상을 인식하기 위한 중요한 감각입니다.
痛覚は身体の異常を認識するための要な感覚です。
통각은 신체의 생존을 유지하기 위한 중요한 반응입니다.
痛覚は身体の生存を維持するための要な反応です。
통각은 신체가 해를 입었음을 감지하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体が害を受けたことを感知する要な機能です。
그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다.
彼の使命は伝統と文化の尊です。
우리의 사명은 사람들의 존엄성을 존중하는 것입니다.
私たちの使命は人々の尊厳を尊することです。
후대를 위해 좋은 환경을 남기는 것이 중요하다.
後代のために良い環境を残すことが要である。
라디오는 정보를 제공하는 귀중한 도구다.
ラジオは情報を提供する貴なツールだ。
건축 프로젝트에서는 철근 공급이 중요합니다.
建築プロジェクトでは、鉄筋の供給が要です。
철근 공사는 건물의 골조를 좌우하는 중요한 작업입니다.
鉄筋工事は、建物の骨組みを左右する要な作業になります。
중요하고 소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。
학생은 교육의 중요성을 이해하고 있습니다.
学生は教育の要性を理解しています。
지갑에 동전이 많아져 무거워졌다.
財布に小銭が増えて、くなった。
명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다.
名声を得るために、多くの人が努力をねる。
평화의 근원은 상호 존중과 관용입니다.
平和の根源は相互尊と寛容です。
문제의 근원을 찾는 것이 중요합니다.
問題の根源を見つけることが要です。
그녀의 비관주의는 그녀의 마음을 무겁게 하는 것 같다.
彼女の悲観主義は彼女の心をくしているようだ。
그 지역에서는 인지상정을 존중하고 지역의 조화를 중요하게 여기고 있다.
その地域では、人情の常を尊し、地域の調和を大切にしている。
경력 선택에 있어 자신의 흥미와 열정을 추구하는 것이 중요합니다.
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが要です。
경력을 쌓기 위해서는 지속적인 학습이 중요합니다.
キャリアを築くためには、継続的な学習が要です。
질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
質量は力の影響を除いた物体そのものの量の事です。
중력은 인력과 원심력의 합력이라서 장소에 따라 변하지만, 질량은 불변합니다.
量は引力と遠心力の合力ですので、場所により変わりますが、質量は不変です。
오염된 토양의 중금속 농도를 측정했습니다.
汚染された土壌の金属濃度を測定しました。
물체의 밀도가 높을수록 그 물체는 더 무거워집니다.
物体の密度が高いほど、その物体はよりくなります。
액체의 밀도를 측정하기 위해서는 물의 비중계를 사용합니다.
液体の密度を測定するためには、水の比計を使用します。
도마는 주방에서 중요한 도구입니다.
まな板はキッチンでの要な道具です。
부엌칼은 주방에서의 중요한 도구입니다.
包丁はキッチンでの要な道具です。
화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다.
矢は狩猟や戦闘で要な役割を果たします。
화살을 쏘기 전에 목표를 확인하는 것이 중요합니다.
矢を放つ前に目標を確認することが要です。
방패는 중요한 전술적 도구다.
盾は要な戦術的道具だ。
방패는 방어의 중요한 도구입니다.
盾は防御の要な道具です。
중병이 그를 덮쳐 그는 입원하게 되었다.
病が彼を襲い、彼は入院することになった。
돌이킬 수 없는 중병에 걸리고 말았다.
取り返しのつかない病にかかってしまった。
중병으로 인해 장기 요양을 하고 있다.
い病気により長期療養をしている。
그는 중병에 걸려 죽을 지경이 되었다.
彼は病に罹り死ぬほどの状況になった。
중병으로 병원에서 오랫동안 입원하고 있다.
い病気で病院に長く入院している。
중병에 걸리다.
い病気にかかる。
귀중한 문화유산이 소실되었다.
な文化遺産が焼失した。
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に大な影響を与えてきた。
도둑이 한밤중에 집에 침입해 귀중품을 훔쳐갔다.
泥棒が夜中に家に侵入し、貴品を盗み出した。
마라톤 코스는 울퉁불퉁해서, 주자들은 신중하게 달리고 있다.
マラソンのコースはでこぼこで、ランナーたちは慎に走っている。
투명성 있는 정보는 이해관계자에게 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって要です。
투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための要な手段です。
투명성 있는 보고서가 투자자에게 중요합니다.
透明性のある報告書が投資家にとって要です。
정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다.
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を視すべきです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.