【重】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
지역 간 격차 해소는 국민의 생활 균등을 도모하기 위해 중요합니다.
地域間格差の解消は国民の生活均等を図るために要です。
빈곤 대책은 국민의 생활 격차를 해소하기 위해 중요합니다.
貧困対策は国民の生活の格差を解消するために要です。
성장과 고용이나 민생을 중시하다.
成長と雇用や国民の生活を視する。
감시는 보안의 일환으로 중요합니다.
監視はセキュリティの一環として要です。
국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의 자유가 보장되어야 한다.
国際法に対する尊と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。
조약 내용은 신중하게 검토되었습니다.
条約の内容は慎に検討されました。
참치는 풍부한 바다 생태계를 유지하기 위해 보호되어야 할 중요한 종입니다.
マグロは豊かな海の生態系を維持するために保護されるべき要な種です。
참치의 종류에 따라 몸 길이와 체중, 서식 지역 등이 달라집니다.
マグロの種類によって、体長や体、生息域などが異なります。
참치는 해양 생물학이나 어업학의 연구 대상으로서도 중요합니다.
マグロは海洋生物学や漁業学の研究対象としても要です。
참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다.
マグロは世界中の漁業において最も要な商業的な魚の一つです。
참치는 바다 생태계에서 중요한 포식자 중 하나입니다.
マグロは海の生態系で要な捕食者の一つです。
청새치는 성장하면 전장 3미터, 중량 100킬로 이상도 된다.
マカジキは、成長すると全長3m、量は100kg以上にもなる。
연장자의 목소리에는 무게감과 존엄함이 느껴집니다.
年長者の声には、みと尊厳が感じられます。
어르신들은 우리 사회에서 존중받고 그들의 목소리가 소중히 여겨져야 합니다.
年配の方々は、私たちの社会において尊され、彼らの声が大切にされるべきです。
노인은 사회의 귀중한 자산입니다.
お年寄りは社会の貴な資産です。
진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다.
真実を突き止めるためには目撃者の証言が要です。
인터뷰는 콘텐츠 제작을 위한 중요한 매체입니다.
インタビューは、コンテンツ制作のための要な媒体です。
책 제목은 독자의 흥미를 끄는 중요한 요인 중의 하나입니다.
本のタイトルは読者の興味を引く要な要因の一つです。
소셜 미디어의 사용은 적절한 매너나 에티켓이 중요합니다.
ソーシャルメディアの使用は適切なマナーやエチケットが要です。
소셜 미디어는 비즈니스 마케팅에 중요한 역할을 하고 있습니다.
ソーシャルメディアはビジネスのマーケティングに要な役割を果たしています。
실시간 뉴스 속보가 중요한 정보원입니다.
リアルタイムでのニュース速報が要な情報源です。
실시간 정보 제공이 중요합니다.
リアルタイムでの情報提供が要です。
그녀의 의사 표시는 신중하게 계산된 것이었다.
彼女の意思表示は慎に計算されたものだった。
그녀의 발언에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎に計算された戦略が見える。
그녀의 견해는 신중하게 계산된 것이었다.
彼女の見解は慎に計算されたものだった。
그의 제안은 신중하게 계산된 것이었다.
彼の提案は慎に計算されたものだった。
그 전략은 신중하게 계산되어 있었다.
その戦略は慎に計算されていた。
부모 세대의 경험에서 배우는 것은 귀중합니다.
親世代の経験から学ぶことは貴です。
의료 시설은 지역사회에 중요합니다.
医療施設は地域社会にとって要です。
중요한 개선점을 건의합니다.
要な改善点を提案します。
선인장은 건조 지대의 환경 보호에 중요한 존재입니다.
サボテンは乾燥地帯の環境保護において要な存在です。
과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한 식사의 일부로서 중요합니다.
果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一部として要です。
과수원에서의 수확 작업은 농가의 중요한 일입니다.
果樹園での収穫作業は農家の要な仕事です。
과수원에서는 농약이나 비료의 관리가 중요합니다.
果樹園では農薬や肥料の管理が要です。
그녀는 귀중품을 보호하기 위해 금고의 자물쇠를 채웠습니다.
彼女は貴品を保護するために金庫の錠をかけました。
금고의 자물쇠는 귀중품을 안전하게 보호합니다.
金庫の錠は、貴品を安全に保護します。
자물쇠를 잠그는 것은 도둑으로부터 자신을 보호하기 위해 중요합니다.
鍵をかけることは、泥棒から身を守るために要です。
금고의 자물통은 엄중하게 지켜지고 있습니다.
金庫の錠は厳に守られています。
보석함에는 귀중품을 보호하기 위한 자물통이 달려 있습니다.
宝石箱には貴品を保護するための錠がついています。
창문에는 이중 자물통이 설치되어 있습니다.
窓には二錠が取り付けられています。
인생의 의의를 찾기 위해서는 부단한 탐구가 중요합니다.
人生の意義を見出すためには、不断の探求が要です。
목표를 내다보고 전진하는 것이 중요합니다.
目標を見据えて前進することが要です。
인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다.
人間関係の根幹は、相互尊とコミュニケーションです。
신뢰성 있는 정보는 정확한 판단을 내리기 위한 중요한 요소입니다.
信頼性のある情報は、正確な判断を下すための要な要素です。
신뢰성 높은 정보를 제공하는 미디어를 선택하는 것이 중요합니다.
信頼性の高い情報を提供するメディアを選択することが要です。
신뢰성 높은 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다.
信頼性の高い専門家の意見を聞くことが要です。
신뢰성이 낮은 정보원으로부터의 정보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다.
信頼性の低い情報源からの情報は慎に検証する必要があります。
약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다.
約束を守って誓約を履行することは、信用と尊を獲得するための鍵です。
약속을 지키고 계약을 이행하는 것은 사업상의 신뢰를 쌓기 위해 중요합니다.
約束を守って契約を履行することは、ビジネス上の信頼を築くために要です。
선거 공약을 이행하는 것은 정치인의 신뢰를 얻기 위해 중요합니다.
選挙での公約を履行することは、政治家の信頼を獲得するために要です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.