【際】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<際の韓国語例文>
관혼상제 때는 예의 바른 행동이 요구됩니다.
冠婚葬祭のには、礼儀正しい振る舞いが求められます。
제사상을 차릴 때는 정성껏 차립니다.
法事のお膳を用意するは、心を込めて作ります。
착륙할 때 조금 흔들렸어요.
着陸する、少し揺れました。
기행문에 등장하는 풍경을 실제로 방문했습니다.
紀行文に登場する風景を実に訪れました。
분유를 만들 때 수온은 미지근한 물이 적당합니다.
粉ミルクを作るに、水温はぬるま湯が適しています。
분유를 만들 때는 반드시 깨끗한 물을 사용합니다.
粉ミルクを作るには、必ず清潔な水を使用しましょう。
분유를 줄 때는 아기의 입에 부드럽게 맞는 젖병을 사용합니다.
粉ミルクを与えるは、赤ちゃんの口に優しくフィットする哺乳瓶を使用しましょう。
분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다.
粉ミルクを保存するは、湿気を避けて冷暗所に保管しましょう。
파수 시 태아의 움직임이나 상태를 관찰하는 것도 중요합니다.
破水のに、胎児の動きや状態を観察することも大切です。
젖병을 씻을 때는 세제를 사용하여 제대로 거품을 내어 씻습니다.
哺乳瓶を洗うは、洗剤を使用してしっかりと泡立てて洗いましょう。
젖병을 씻을 때는 뜨거운 물을 사용하여 철저히 세척합니다.
哺乳瓶を洗うは、熱湯を使用して徹底的に洗浄しましょう。
젖병을 사용할 때는 우유가 새지 않도록 잘 닫아야 합니다.
哺乳瓶を使用するは、ミルクが漏れないようにしっかりと閉めましょう。
젖병을 사용하여 수유를 할 때는 아기의 자세도 조심하도록 합시다.
哺乳瓶を使って授乳するは、赤ちゃんの姿勢にも気をつけましょう。
哺乳瓶を使うは、ミルクの温度を確認することが大切です。
哺乳瓶を洗うは、専用のブラシを使用すると良いでしょう。
젖병을 사용할 때는 우유의 온도를 확인하는 것이 중요합니다.
哺乳瓶を使うは、ミルクの温度を確認することが大切です。
육아를 할 때는 진심 어린 애정을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
育児するは、心からの愛情を持って接することが大切です。
연수에서 배운 것을 실제 업무에 활용하고 있습니다.
研修で学んだことを実の業務に活かしています。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 지원 활동을 하고 있습니다.
連合は、紛争解決と平和構築のための人道支援活動を行っています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다.
社会は、紛争地域への人道支援を強化する必要があります。
회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다.
会社の株式を譲渡するにも譲渡税がかかる。
물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다.
物件を譲渡する、譲渡税の申告が必要です。
외상을 입었을 때는 신속하게 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
外傷を負ったは、速やかに応急処置を施すことが大切です。
핏기가 가신 경우에는 충분한 수분 공급이 중요합니다.
血の気が引いたには、十分な水分補給が大切です。
실제로는 유산은 임신 전체의 15%의 확률로 일어난다.
には、流産は妊娠全体の約15%の確率で起こる。
왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다.
左腕を動かすに、無理せずゆっくりと動かしています。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
発券するに座席を選ぶことができます。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券するに座席を選ぶことができます。
발권하실 때 신분증 지참해 주세요.
発券するは、身分証をお持ちください。
게이트를 통과하실 때는 티켓을 제시해 주시기 바랍니다.
ゲートを通過するはチケットをご提示ください。
감자 시 필요한 절차를 안내 말씀드리겠습니다.
減資のに必要な手続きをご案内申し上げます。
창구에서 기다리실 때는 번호표를 이용해 주시기 바랍니다.
窓口にてお待ちいただくには、番号札をご利用ください。
창구에서 수속 시 필요한 서류를 지참하시기 바랍니다.
窓口にて手続きのには、必要な書類をご持参ください。
문제점을 깨달았을 때는 팀에 보고하세요.
問題点に気づいたには、チームに報告してください。
파일을 공유할 때 보안에 주의하십시오.
ファイルを共有するにセキュリティに注意してください。
폴더를 삭제할 때는, 반드시 백업을 해주세요.
フォルダを削除するは、必ずバックアップを取ってください。
업로드 시 파일 크기 제한이 있으므로 주의하십시오.
アップロードのにファイルサイズの制限がありますのでご注意ください。
중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다.
大事なファイルをアップロードするは、暗号化をお勧めします。
대용량 파일을 업로드할 때는 시간이 걸릴 수 있습니다.
大容量のファイルをアップロードするは、時間がかかることがあります。
정비사 솜씨에 감탄했습니다.
整備士の手の良さに感心しました。
중장비 사용 시 안전 확인을 철저히 해주세요.
重機を使用するは安全確認を徹底してください。
땔감을 사용할 때는 안전에 유의하세요.
焚き物を使用するは、安全に配慮してください。
벽지를 선택할 때 색상을 중시합니다.
壁紙を選ぶに色を重視しています。
열차표 변경 시에는 창구로 와주세요.
列車の切符を変更するは窓口にお越しください。
정차 시 안전에 유의하시기 바랍니다.
停車するは、安全にご注意ください。
정차 시 안전에 유의하시기 바랍니다.
停車するは、安全にご注意ください。
열차가 역에 정차할 때 안내 방송이 나옵니다.
列車が駅に停車するにアナウンスが流れます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.