【際】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<際の韓国語例文>
입국 수속시 세관 신고도 끝마칩니다.
入国手続きのには税関申告も済ませます。
출국할 때 짐을 맡겼어요.
出国するに、荷物を預けました。
그녀는 출국할 때 면세점에서 쇼핑을 했어요.
彼女は出国のに免税店で買い物をしました。
출국할 때 수하물 검사를 받았어요.
出国するに手荷物検査を受けました。
출국할 때 짐을 맡겼어요.
出国するに、荷物を預けました。
출국할 때 탑승권을 제시했어요.
出国するに、搭乗券を提示しました。
그녀는 국제 회의에 참석하기 위해 입국했습니다.
彼女は国会議に参加するために入国しました。
입국할 때 입국 심사관에게 질문을 받았습니다.
入国する、入国審査官に質問されました。
입국할 때 세관에서 짐을 확인했어요.
入国する、税関で荷物を確認されました。
입국할 때 입국 카드를 기입했습니다.
入国する、入国カードを記入しました。
입국할 때 짐 검사가 있어요.
入国する、荷物の検査があります。
공항으로 입국할 때 여권을 제시했어요.
空港で入国する、パスポートを提示しました。
국제선 항공사 라운지를 이용했습니다.
線の航空会社のラウンジを利用しました。
국제선 비행기가 활주로를 달리기 시작했습니다.
線の飛行機が滑走路を走り出しました。
국제선 이용자들이 탑승구에 모여 있습니다.
線の利用者が搭乗口に集まっています。
국제선 출발 시간에 맞춰 공항으로 향했어요.
線の出発時間に合わせて空港に向かいました。
국제선 이용이 처음이라 긴장됩니다.
線の利用が初めてで緊張しています。
국제선 항공편이 결항되었습니다.
線の便が欠航になりました。
국제선 기내에서 영화를 봤어요.
線の機内で映画を見ました。
국제선 도착 시각이 늦어지고 있습니다.
線の到着時刻が遅れています。
국제선 출발 로비에서 기다리고 있어요.
線の出発ロビーで待っています。
국제선 탑승 수속이 완료되었습니다.
線の搭乗手続きが完了しました。
국제선 좌석을 창가로 지정했어요.
線の座席を窓側に指定しました。
국제선 터미널에 도착했습니다.
線ターミナルに到着しました。
환승으로 국제선으로 갈아탑니다.
乗り継ぎで国線に乗り換えます。
국제선 항공편이 지연되고 있습니다.
線の便が遅延しています。
국제선 티켓을 인터넷으로 구입했습니다.
線のチケットをインターネットで購入しました。
처음으로 국제선 비행기를 타요.
初めて国線の飛行機に乗ります。
국제선 체크인 카운터에서 수속을 했습니다.
線のチェックインカウンターで手続きをしました。
국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다.
線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。
국제선에서 국내선으로 환승해야 해요.
線で到着し、国内線に乗り継ぎをしないといけないです。
국제선 탈 때는 몇 시간 전까지 공항에 가면 되나요?
線に乗るときは、何時間前に空港に行けばいいですか。
버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요.
バスを利用するは、最初に乗車するバスの番号を確認します。
승차 시에는 운전사에게 인사합시다.
乗車のには、運転手に挨拶しましょう。
망원 렌즈를 사용하면 배경이 흐려져 피사체가 두드러진다.
望遠レンズを使うと背景がぼけて被写体が立つ。
천문학자들이 국제회의에 모였다.
天文学者たちが国会議で集まった。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国市場で決定されます。
가공육을 선택할 때는 성분 표시를 확인한다.
加工肉を選ぶには成分表示を確認する。
가공 무역의 영향으로 기업의 국제 경쟁력이 높아졌다.
加工貿易の影響で企業の国競争力が高まった。
대사관은 국제 기관과의 제휴를 도모합니다.
大使館は国機関との連携を図ります。
대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、国的な問題を調整します。
대사가 국제적인 과제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国的な課題に対して意見を述べた。
대사가 국제적인 관계를 강화하고 있다.
大使が国的な関係を強化している。
대사가 국제회의 준비를 진행하고 있다.
大使が国会議の準備を進めている。
대사가 국제 문제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国問題について意見を述べた。
대사가 국제회의에 참석했다.
大使が国会議に出席した。
근대 5종의 공식 규칙은 국제 연맹에 의해 정해져 있습니다.
近代五種の公式ルールは国連盟によって定められています。
백신 접종은 국제적인 공중 위생에 공헌하고 있습니다.
ワクチン接種は国的な公衆衛生に貢献しています。
축구에서는, 디딤 발이 공을 찰 때의 안정성을 제공한다.
サッカーでは、軸足がボールを蹴るの安定性を提供する。
그의 연구 성과가 학회에서 두드러진다.
彼の研究成果が学会で立っている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.