【非】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다.
情な社長が儲ける会社をつくる 。
그녀는 비정하다.
彼女は情だ。
비정하지 않으면 살아갈 수 없다.
情でなければ生きて行けない 。
자신에게는 약하고, 타인에게는 비정한 면이 있다.
自身には弱く、他人には情な面がある。
현실은 비정하다.
現実は情だ。
그는 매몰차게 나의 제안을 거절했다.
彼は常に冷たく私の提案を断った。
비공식으로 방문하다.
公式に訪問する。
지금의 경제 상황은 전례가 없는 비상 시국이다.
今の経済の状況は前例のない常時局だ。
매우 힘든 시국에 직면해 있다.
常に大変な時局に直面している。
흡연자의 비만은 비흡연자보다 많다는 결과가 나와 있습니다.
喫煙者の肥満は喫煙者より多いという結果が出ています。
비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다.
常時に役立つ子育て情報を集めたサイトです。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
제조업과 비금융서비스업이 완만하게 성장하고 있다.
製造業と金融サービス業が緩やかに成長している。
상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다.
状況を悪化させた責任が相手にあると難した。
그는 남을 비난하는 일이 없다.
彼は人を難することがない。
그녀는 나를 불성실하다고 비난했다.
彼女は私を不誠実だと難した。
우리들은 인종차별을 강하게 비난한다.
我々は、人種差別を強く難する。
그녀는 TV에 출연해 남편을 공개 비난했다.
彼女はテレビに出演して、旦那を公に難した。
대중은 자신의 아이를 학대한 엄마를 강하게 비난했다.
人々は、自分の子供を虐待した母を強く難した。
세간의 비난이 자자하다.
世間の難が持ち切りだ。
하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다.
白い色は常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。
지원금은 피해지에서 활동하는 비영리단체에 보내는 기부금입니다.
支援金は被災地で活動する営利団体に送る寄付金です。
비범한 솜씨에 경탄한 나머지 말도 안 나온다.
凡な技に驚嘆のあまり言葉も出ない。
손님을 비상구로 유도하다.
客を常口へ誘導する。
매일 걸려오는 발신 번호 표시 제한 전화를 받아 봤다.
毎日かかってくる通知電話に出てみた。
타악기는 보기와 달리 매우 심오한 악기입니다.
打楽器は見た目と違い、常に奥が深い楽器です。
제 발언은 너무나도 유치하고 비상식적인 발언이었습니다.
私の発言はあまりにも幼稚で常識な発言でございました。
그의 의견은 지나치게 비상식적이다.
彼の意見は常識も甚だしい。
검색창을 비표시로 하고싶다.
検索ボックスを表示にしたい。
통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다.
通話の発信時に発信者番号を表示にする。
불안의 원인이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다.
不安の原因になる思考とは理性的で歪んだものであることが多い。
삿대질을 받다.
難を浴びる。
삿대질을 하다.
難する。
너에게 죄가 있는 것은 명백하다.
君にのあることは明白だ。
상대를 인정사정없이 비난하다.
相手を遠慮会釈なく難する。
시간이 흐르는 것은 쏜살같다.
時間が経つのは常に速い。
스타트업 기업에 있어서 세계를 시야로 비지니스를 전개하는 것은 매우 중요합니다.
スタートアップ企業にとっても世界視野でビジネスを展開する事は常に重要です。
비윤리적 행위는 왜 반복되는 것일까?
倫理的行為はなぜ繰り返されるのか。
사회로부터 비난을 받을 수 있는 비도덕적 비윤리적인 행위를 하지 않는다.
社会から難を受け得る道徳的・倫理的行為をしない。
기업이란 본질적으로 비윤리적으로 행동하는 존재이다.
企業とは本質的に倫理的に行動する存在である。
핵병기를 비인륜적이라고 비난하고 핵 폐기를 강하게 호소하다.
核兵器を「倫理的」だと難し、核廃絶を強く訴える。
그는 비현실적인 몽상가입니다.
彼は現実的な夢想家です。
지식은 경험적인 지식과 비경험적인 지식으로 나뉜다.
知識は、経験的な知識と経験的な知識に分けられる。
비경험적인 지식이란 윤리학이나 수학 등의 지식이다.
経験的な知識とは、論理学や数学などの知識である。
접근성이 좋고 이용 요금도 매우 저렴해서 가족끼리 놀러 가기에는 정말 좋은 곳입니다.
アクセシビリティがよくて、利用料金もとても値安いので、家族で遊びに行くには常に良い所です。
포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다.
捕虜の虐待は「人道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。
NGO가 인도적인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을 하고 있다.
政府組織が、人道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。
눈 위에 매우 뚜렷한 발자취를 남겼다.
雪の上に常にはっきりとした足跡を残した。
육우는 거세되어 있는 거세우가 많고 암소는 매우 희소합니다.
肉牛は去勢されている去勢牛が多くメス牛は常に希少です。
리튬은 부드럽고 매우 가벼운 금속으로, 경량의 합금이나 리튬 전지의 원료로써 이용되고 있습니다.
リチウムは軟らかく常に軽い金属で、軽量の合金やリチウム電池の原料として利用されています。
[<] 11 12 13  (11/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.