<面の韓国語例文>
| ・ | 해면이 안개로 뒤덮이다. |
| 海面が霧で覆われる。 | |
| ・ | 해면의 바람이 기분 좋다. |
| 海面の風が心地よい。 | |
| ・ | 해면에서 서핑을 즐긴다. |
| 海面でサーフィンを楽しむ。 | |
| ・ | 해면의 높이가 올라가고 있다. |
| 海面の高さが上がっている。 | |
| ・ | 돌고래가 해면에 모습을 드러냈다. |
| イルカが海面に姿を現した。 | |
| ・ | 해면의 온도가 상승하고 있다. |
| 海面の温度が上昇している。 | |
| ・ | 석양이 해면에 비치다. |
| 夕日が海面に映る。 | |
| ・ | 바람이 거세지고 해면이 거칠어졌다. |
| 風が強まり、海面が荒れた。 | |
| ・ | 해면이 조용히 물결치고 있다. |
| 海面が静かに波打っている。 | |
| ・ | 돌고래의 등지느러미가 수면에 보였다. |
| イルカの背びれが水面に見えた。 | |
| ・ | 석양이 그 호수면에 비치는 진풍경을 봤다. |
| 夕日がその湖面に映る珍しい風景を見た。 | |
| ・ | 그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다. |
| 彼の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。 | |
| ・ | 그의 재미있는 체험담은 항상 웃긴다. |
| 彼の面白い体験談にはいつも笑わされる。 | |
| ・ | 그의 재미있는 체험담에 모두가 웃었어요. |
| 彼の面白い体験談に皆が笑いました。 | |
| ・ | 여행 중에 재미있는 체험담을 많이 만들었다. |
| 旅行中に面白い体験談をたくさん作った。 | |
| ・ | 최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다. |
| 最近、面白い体験談を友達に聞かせた。 | |
| ・ | 산비탈에는 가파른 암벽이 펼쳐져 있었다. |
| 山の斜面には急な岩壁が広がっていた。 | |
| ・ | 태평양, 대서양, 인도양 셋을 합치면 해양 전 면적의 89%를 점한다. |
| 太平洋,大西洋,インド洋の3者合わせると海洋全面積の89%を占める。 | |
| ・ | 조약돌이 미끄러운 노면의 원인이 되고 있다. |
| 小石が滑りやすい路面の原因となっている。 | |
| ・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
| 上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
| ・ | 파파야 씨앗을 제거하는 게 귀찮아요. |
| パパイヤの種を取り除くのが面倒です。 | |
| ・ | 개똥벌레의 빛이 수면에 비치다. |
| 蛍の光が水面に映る。 | |
| ・ | 사마귀는 피부 표면에 작은 융기를 만든다. |
| いぼは皮膚の表面に小さな隆起を作る。 | |
| ・ | 최근 종영한 드라마가 너무 재밌었어요. |
| 最近終わったドラマがとても面白かったです。 | |
| ・ | 그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다. |
| 彼女の演技派な一面がドラマで発揮された。 | |
| ・ | 그 제안에 전적인 찬성을 얻었다. |
| その提案に全面的な賛成を得た。 | |
| ・ | 그의 사고방식을 전적으로 받아들이다. |
| 彼の考え方を全面的に受け入れる。 | |
| ・ | 그녀의 노력을 전적으로 지지한다. |
| 彼女の努力を全面的に支持する。 | |
| ・ | 그의 의견에 전적으로 찬성한다. |
| 彼の意見に全面的に賛成する。 | |
| ・ | 지금부터 일어나는 사태의 책임은 전적으로 당신에 있다. |
| これから起きる事態の責任も全面的にあなたにある。 | |
| ・ | 전적으로 동의하지 않는다. |
| 全面的に同意しない。 | |
| ・ | 전적인 지원을 아끼지 않았다. |
| 全面的な支援を惜しみなかった。 | |
| ・ | 구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다. |
| 拘禁中に家族との面会が許された。 | |
| ・ | 필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
| フィルムがしっかりと表面に密着しました。 | |
| ・ | 스펀지가 표면에 단단히 밀착되었습니다. |
| スポンジがしっかりと表面に密着しました。 | |
| ・ | 이 필름은 표면에 단단히 밀착됩니다. |
| このフィルムはしっかりと表面に密着します。 | |
| ・ | 그녀는 우리의 제안에 전적으로 동의했습니다. |
| 彼女は私たちの提案に全面的に賛成しました。 | |
| ・ | 그 영화는 재미있었습니다. |
| その映画は面白かったです。 | |
| ・ | 갑오징어 껍질 안쪽에는 매끄러운 표면이 있습니다. |
| 甲イカの殻の内側には滑らかな表面があります。 | |
| ・ | 숭어 떼가 해수면을 헤엄치고 있습니다. |
| ボラの群れが海面を泳いでいます。 | |
| ・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
| 地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
| ・ | 근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다. |
| 勤務態度が不真面目だったので、社員を首にした。 | |
| ・ | 동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다. |
| 部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。 | |
| ・ | 표면은 불성실해도 바탕은 성실하다. |
| 表面は不真面目なところもあるが根は真面目だ。 | |
| ・ | 불성실하다는 것은 간단히 말하면 성실하지 않는 것입니다. |
| 不真面目とは簡単に言えば「真面目ではない」ということです。 | |
| ・ | 불성실한 사원을 지도하다. |
| 不真面目な社員を指導する。 | |
| ・ | 불성실하다고 혼났다. |
| 不真面目だと叱られた。 | |
| ・ | 불성실한 태도를 고치다. |
| 不真面目な態度を改める。 | |
| ・ | 벽 한 면에 포스터를 붙여 갤러리처럼 꾸몄다. |
| 壁一面にポスターを貼り付けて、ギャラリーのようにした。 | |
| ・ | 회보에 실린 인터뷰 기사가 재미있었다. |
| 会報に掲載されたインタビュー記事が面白かった。 |
